Guernes

imagem de Guernes
Associou-se em
04.09.2014
Papel
Super Membro
Pontos
54523
Emblemas
Top Contributor 2016
Contribuições
5507 traduções, recebeu 1791 agradecimento(s), resolveu 50 solicitações, ajudou 12 membros, transcreveu 2 música(s), added 1 idiom, explicou 3 expressões, deixou 427 comentários
Interesses

La langue de l'Europe, c'est la traduction

---

RELATION D’INCERTITUDE – Michel Deguy – Mai 2006 : À considérer les dissemblances qui en disloquent le champ, jadis circonscriptible, même si composite, on dirait que c’est pure homonymie que de parler de Poésie au singulier majusculé. De printemps en printemps, de fête de lecture à lecture de fête, elle rajeunit au point de n’avoir plus d’âge. La traduction la mondialise – ou : la mondialisation la traduit, remet son essence à la traductibilité, la surproduit dans les « échanges ». Il est vrai que chaque poème en toute langue attend (et même, maintenant requiert) d’être traduit en toute autre. Cela fait de l’emploi. Mais dans quel état, et pour quel monde ?

Línguas
Nativo
Francês
Estudou
Alemão, Espanhol, Italiano, Latim, Português

5507 traduções postadas por GuernesDetalhesTodas as traduções

ArtistaTraduçãoLínguasComentáriosInfoInfo
Ruy ProençaUber-motoriste Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Rainer Maria RilkePomme entière, banane et poire... Alemão → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Alemão → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
MarizaAmour parfait Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Ruy ProençaNouvel ordre Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ruy ProençaPendule dans l'aquarium Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ruy ProençaTyrannies Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ruy ProençaLieux Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Ruy ProençaRappel Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Ruy ProençaPour Simone Weil et Joan Brossa Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ruy ProençaSolidarité Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisLa taupe Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ruy BeloCinq mots cinq pierres Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ruy BeloFleur de solitude Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ruy BeloQuelques propositions sur les oiseaux et les arbres que le poète conclut par une référence au cœur Português → Francês1
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ruy BeloAvec toi j'ai appris des choses très simples Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ruy BeloEt tout était possible Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
MarizaComme j'aurais aimé Português → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisHommage à RUY BELO Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisToute la férocité... Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Mia Couto Maladie Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Fiama Hasse Pais BrandãoChant de la Genèse Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Fiama Hasse Pais BrandãoLes grues ? Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Fiama Hasse Pais BrandãoDe la voix des choses (II) Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Fiama Hasse Pais BrandãoDe la voix des choses (I) Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Fiama Hasse Pais BrandãoLisbonne sous la brume Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisEn attendant, les agendas sont criblés... Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Fiama Hasse Pais BrandãoNature morte avec mante religieuse Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Fiama Hasse Pais BrandãoD'une rue citadine Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
OndiakiL'expérience des riens Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
OndiakiQue sais-tu de l'écho du silence ? Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
OndiakiCalmes oiseaux Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisIci, au Bout du Monde Português → Francês2
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisLe poème du terrible Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisDe petites choses suffisent à nous détruire... Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Lêdo IvoLe brûlot Português → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Lêdo IvoL'inconfort Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Lêdo IvoLa neige et l'amour Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Lêdo IvoLe grésillement Português → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisJe ne prétends pas laisser... Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Júlio SaraivaAria pour une absente Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
António CíceroSur la plage Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
António CíceroBilan Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
António CíceroGarder Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisL'hostie de l'inconnu... Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisConfirmation de Nietzsche Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Português → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Christian GuernesStarry boat Francês → Inglês
recebeu 2 agradecimento(s)
Francês → Inglês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisUn tableau de Bonnard Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisLe cérémonial du matin Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisJe suis l'un de ces poètes qui écrivent à la maison ... Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Hildegard von BingenÔ Père majestueux... Latim → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Latim → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Giacomo LeopardiLe samedi du village Italiano → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Italiano → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Giacomo LeopardiChant nocturne d'un berger errant de l'Asie Italiano → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Italiano → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Giacomo LeopardiLe passereau solitaire Italiano → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Italiano → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisAccent Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisL'Europe est un poing qui se ferme... Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Heinrich HeineLa Lorelei Alemão → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Alemão → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Heinrich HeineLorelei Alemão → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Alemão → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisAdamastor Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisCamoëns Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Luis Alberto de CuencaLa blessure Espanhol → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Espanhol → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisCe soir, le ciel... Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Joyce MansourCanto Árabe Francês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Francês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Joyce MansourEra ontem... Francês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Francês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Joyce MansourRecebas minhas preces... Francês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Francês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisÊtre portugais n'a jamais été facile... Português → Francês1
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisLe Prince heureux Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisChante, apporte-moi la sérénité... Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ana Cristina CesarÉtincelle Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Gilberto NableAinsi je me souviens ... Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ana Cristina CesarCasablanca Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ana Cristina CesarQuand viendra l'heure Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ana Cristina CesarJ'ai une feuille blanche... Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Ana Cristina CesarTête de lit Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisEssai Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Rainer Maria RilkeLa panthère Alemão → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Alemão → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Rainer Maria RilkeLa panthère Alemão → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Alemão → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Rainer Maria RilkeLa panthère Alemão → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Alemão → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Rainer Maria RilkeLa sixième élégie Alemão → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Alemão → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Rainer Maria RilkeLa sixième élégie Alemão → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Alemão → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisConclusion d’une chronologie Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisCrémation Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Sergey YeseninAu revoir, mon ami... Russo → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Russo → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Sergey YeseninAu revoir, mon cher... Russo → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Russo → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Giorgio CaproniCorde vive Italiano → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Italiano → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Giorgio CaproniAh jeunesse Italiano → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Italiano → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Giorgio CaproniAvec des pierres Italiano → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Italiano → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Giorgio CaproniÀ coups de pierres Italiano → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Italiano → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Nuno Rocha MoraisDe qui cette ombre... Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Donatella BisuttiLe livre Italiano → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Italiano → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Donatella BisuttiLe regard Italiano → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Italiano → Francês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Donatella BisuttiPrintemps est de retour Italiano → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Italiano → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Donatella BisuttiEros Italiano → FrancêsItaliano → Francês
Osip MandelshtamUne tristesse inexprimable... Russo → Francês10
recebeu 3 agradecimento(s)
Russo → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Marina TsvetayevaTu m'aimas dans la fausseté... Russo → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Russo → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Marina TsvetayevaIl en tomba combien dans cet abîme... Russo → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Russo → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Osip MandelshtamLe crépuscule de la liberté Russo → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Russo → Francês
recebeu 2 agradecimento(s)
Marina TsvetayevaTentative de jalousie Russo → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Russo → Francês
recebeu 3 agradecimento(s)
Guy GoffetteEifersucht Francês → Alemão
Recebeu 1 agradecimento(s)
Francês → Alemão
Recebeu 1 agradecimento(s)
Guy GoffetteCiúme Francês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Francês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Guy GoffetteAdieu Francês → Alemão
Recebeu 1 agradecimento(s)
Francês → Alemão
Recebeu 1 agradecimento(s)

Pages