leszek
Associou-se em:
25.04.2018
Papel:
Membro Sênior
Pontos:
723
Contribuições:
71 traduções, recebeu 60 agradecimento(s), resolveu 6 solicitações ajudou 5 membros, adicionou 1 expressões
, explicou 4 expressões, deixou 208 comentários
Línguas
Nativo
Polonês
Estudou
Inglês, Tcheco, Alemão, Russo
Entre em contato
71 traduções adicionadas por leszekDetalhesTodas as traduções
Artista | Tradução | Línguas | Comentários | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Dota | Zimmer | Alemão → Polonês | 1 | Alemão → Polonês | ||
Dota | Immer die Andern | Alemão → Polonês | Alemão → Polonês | |||
Christian Haase | Gute Fee | Alemão → Polonês | Alemão → Polonês | |||
Jaromír Nohavica | Ježíšek | Tcheco → Alemão | Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Alemão Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Marek Grechuta | Chodźmy | Polonês → Alemão | Polonês → Alemão | |||
Marek Grechuta | Chodźmy | Polonês → Alemão | 2 | Polonês → Alemão | ||
Jaromír Nohavica | Mně snad jebne | Tcheco → Polonês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Leszek Berger | Niemiły incydent w teatrze | Polonês → Alemão | Polonês → Alemão | |||
Bulat Okudzhava | По смоленской дороге (Po smolenskoy doroge) | Russo → Polonês | 2 | 1 voto, recebeu 3 agradecimento(s) | Russo → Polonês 1 voto, recebeu 3 agradecimento(s) | |
Bulat Okudzhava | Старый пиджак (Staryy pidzhak) | Russo → Polonês | 1 | Recebeu 1 agradecimento(s) | Russo → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | |
Vladimir Vysotsky | Случай на шахте (Sluchay na shakhte) | Russo → Polonês | 11 | recebeu 3 agradecimento(s) | Russo → Polonês recebeu 3 agradecimento(s) | |
Radůza | Bremen | Tcheco → Alemão | 18 | recebeu 2 agradecimento(s) | Tcheco → Alemão recebeu 2 agradecimento(s) | |
Nina Hagen | Du hast den Farbfilm vergessen | Alemão → Polonês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Vladimir Vysotsky | Песня про уголовный кодекс (Pesnya pro ugolovnyj kodeks) | Russo → Polonês | Russo → Polonês | |||
Jablkoň | Když v noci sněží | Tcheco → Polonês | Tcheco → Polonês | |||
Dieter Süverkrüp | Ich vermisse Nationalgefühl. Kanzlerrede. | Alemão → Polonês | Alemão → Polonês | |||
Dieter Süverkrüp | Ich vermisse Nationalgefühl. Kanzlerrede. | Alemão → Polonês | Alemão → Polonês | |||
Seweryn Krajewski | Uciekaj moje serce | Polonês → Alemão | Polonês → Alemão | |||
Aleksandr Timofeevsky | Песенка крокодила Гены (День рождения) (Pesenka krokodila Geny (Den rozhdeniya)) | Russo → Polonês | recebeu 3 agradecimento(s) | Russo → Polonês recebeu 3 agradecimento(s) | ||
Aleksandr Timofeevsky | Песенка крокодила Гены (День рождения) (Pesenka krokodila Geny (Den rozhdeniya)) | Russo → Alemão | Russo → Alemão | |||
Zhanna Bichevskaya | Бродяга (Brodyaga) | Russo → Polonês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Russo → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Alexander Galich | Пейзаж (или Говномер) | Russo → Polonês | Russo → Polonês | |||
Karel Plíhal | Sedí topič u piána | Tcheco → Polonês | Tcheco → Polonês | |||
Karel Kryl | Co řeknou | Tcheco → Alemão | Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Alemão Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Karel Plíhal | Můj přítel Yetti / Yetti | Tcheco → Polonês | Tcheco → Polonês | |||
Radůza | O polednach | Tcheco → Alemão | Tcheco → Alemão | |||
Radůza | O polednach | Tcheco → Polonês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
DDT | Кладбище (Kladbishtche) | Russo → Alemão | Russo → Alemão | |||
Jaromír Nohavica | Amerika | Tcheco → Polonês | Tcheco → Polonês | |||
Jaromír Nohavica | Divocí koně | Tcheco → Polonês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Jaromír Nohavica | Ježíšek | Tcheco → Polonês | Tcheco → Polonês | |||
Die Prinzen | Du bringst mich zum Lachen | Alemão → Polonês | 1 | Alemão → Polonês | ||
Karel Kryl | Darwin? | Tcheco → Alemão | 6 | Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Alemão Recebeu 1 agradecimento(s) | |
Karel Plíhal | Ráda se miluje | Tcheco → Polonês | 2 | Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | |
Karel Plíhal | Ráda se miluje | Tcheco → Alemão | Tcheco → Alemão | |||
Karel Plíhal | Trubadůrská | Tcheco → Polonês | recebeu 2 agradecimento(s) | Tcheco → Polonês recebeu 2 agradecimento(s) | ||
Alexander Galich | Oblaka | Russo → Polonês | recebeu 3 agradecimento(s) | Russo → Polonês recebeu 3 agradecimento(s) | ||
Aleksandr Gorodnitskiy | Атланты (Atlanty) | Russo → Polonês | Russo → Polonês | |||
Yuz Aleshkovski | Советская Пасхальная (Soviet Easter Song) (Sovet·skaya Paskhalʹnaya) | Russo → Polonês | recebeu 2 agradecimento(s) | Russo → Polonês recebeu 2 agradecimento(s) | ||
Wolf Biermann | Ballade vom preussischen Ikarus | Alemão → Polonês | Alemão → Polonês | |||
Wolf Biermann | Ermutigung | Alemão → Polonês | Alemão → Polonês | |||
Ludwig Hirsch | Die Omama | Alemão (Austríaco/Bávaro) → Polonês | Alemão (Austríaco/Bávaro) → Polonês | |||
Jaromír Nohavica | Kupte si hřebeny | Tcheco → Polonês | Tcheco → Polonês | |||
Ludwig Hirsch | Spuck den Schnuller aus | Alemão (Austríaco/Bávaro) → Polonês | Alemão (Austríaco/Bávaro) → Polonês | |||
Ludwig Hirsch | Der General | Alemão (Austríaco/Bávaro) → Polonês | Alemão (Austríaco/Bávaro) → Polonês | |||
Mashina vremeni | Битва с дураками (Bitva s durakami) | Russo → Alemão | Recebeu 1 agradecimento(s) | Russo → Alemão Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Mashina vremeni | Битва с дураками (Bitva s durakami) | Russo → Polonês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Russo → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
DDT | Кладбище (Kladbishtche) | Russo → Polonês | 1 | 1 voto, Recebeu 1 agradecimento(s) | Russo → Polonês 1 voto, Recebeu 1 agradecimento(s) | |
Karel Kryl | Jeřabiny | Tcheco → Polonês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Karel Plíhal | Prší | Tcheco → Polonês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
DDT | Bетер (Veter) | Russo → Alemão | Russo → Alemão | |||
DDT | Bетер (Veter) | Russo → Polonês | 5 | recebeu 2 agradecimento(s) | Russo → Polonês recebeu 2 agradecimento(s) | |
DDT | Это всё (Eto vsyo) | Russo → Polonês | recebeu 2 agradecimento(s) | Russo → Polonês recebeu 2 agradecimento(s) | ||
Karel Plíhal | Hospodská | Tcheco → Polonês | 7 | 1 voto, Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Polonês 1 voto, Recebeu 1 agradecimento(s) | |
Karel Plíhal | Pavoučí | Tcheco → Polonês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Karel Plíhal | Byl jeden král | Tcheco → Polonês | recebeu 2 agradecimento(s) | Tcheco → Polonês recebeu 2 agradecimento(s) | ||
Karel Plíhal | Gilotina | Tcheco → Polonês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Karel Plíhal | Milej pane Dänikene | Tcheco → Polonês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Manfred Maurenbrecher | Das alte Fahrrad | Alemão → Polonês | Alemão → Polonês | |||
Gerhard Gundermann | Halte durch | Alemão → Polonês | 3 | recebeu 2 agradecimento(s) | Alemão → Polonês recebeu 2 agradecimento(s) | |
Gerhard Gundermann | Schwarze Galeere | Alemão → Polonês | Alemão → Polonês | |||
Gerhard Gundermann | Gras | Alemão → Tcheco | Alemão → Tcheco | |||
Gerhard Gundermann | Gras | Alemão → Polonês | Alemão → Polonês | |||
Gerhard Gundermann | Alle gegen einen (Torero) | Alemão → Polonês | Alemão → Polonês | |||
Wenzel | Was ist ein Mensch? | Alemão → Polonês | 4 | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | |
Wenzel | Feinslieb, du lachst dazu (Herbstlied) | Alemão → Polonês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Wenzel | Zeit der Irren und Idioten | Alemão → Polonês | Alemão → Polonês | |||
Wenzel | Zeit der Irren und Idioten | Alemão → Polonês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Jaromír Nohavica | Mně snad jebne | Tcheco → Polonês | 6 | Recebeu 1 agradecimento(s) | Tcheco → Polonês Recebeu 1 agradecimento(s) | |
Boris Grebenshchikov | Подмога (Podmoga) | Russo → Alemão | 15 | 3 votos, recebeu 2 agradecimento(s) | Russo → Alemão 3 votos, recebeu 2 agradecimento(s) | |
Boris Grebenshchikov | Подмога (Podmoga) | Russo → Polonês | 4 | 2 votos, recebeu 3 agradecimento(s) | Russo → Polonês 2 votos, recebeu 3 agradecimento(s) |