Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
romolo

Associou-se em:
13.07.2009
Papel:
Super Membro
Pontos:
2344
Contribuições:
227 traduções, recebeu 601 agradecimento(s), resolveu 5 solicitações ajudou 2 membros, transcreveu 2 música(s), deixou 11 comentários
Línguas
Nativo
Italiano
Estudou
Alemão
Entre em contato
227 traduções adicionadas por romoloDetalhesTodas as traduções
Artista | Tradução | Línguas | Comentários | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Ingeborg Bachmann | Alle Tage | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Wise Guys | Sing Mal Wieder | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Belsy | Ein bisschen Frieden | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Kamferdrops | Ein bisschen Frieden | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Ilse DeLange | Ein bisschen Frieden | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Nicole | Ein bisschen Frieden | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Kaleida | 99 Luftballons | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Bertolt Brecht | Mein Bruder war ein Flieger | Alemão → Italiano | recebeu 2 agradecimento(s) | Alemão → Italiano recebeu 2 agradecimento(s) | ||
Joan Baez | Wozu sind Kriege da? | Alemão → Italiano | recebeu 3 agradecimento(s) | Alemão → Italiano recebeu 3 agradecimento(s) | ||
Phil Schaller | Wozu sind Kriege da? | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Udo Lindenberg | Wozu sind Kriege da? | Alemão → Italiano | recebeu 4 agradecimento(s) | Alemão → Italiano recebeu 4 agradecimento(s) | ||
Heinrich Heine | Du bist wie eine Blume | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Jessye Norman | Ich bin der Welt abhanden gekommen | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Andrea Jürgens | Alle Vögel sind schon da | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Rolf Zuckowski | Alle Vögel sind schon da | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Dalida | Nein, zärtlich bist du nicht (sie zu ihm) | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Gisela May | Nein, zärtlich bist du nicht | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Gisela May | Friedenslied | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
German Folk | Wo mag denn nur mein Christian sein | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Else Lasker-Schüler | Frühling | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Else Lasker-Schüler | Ich träume so leise von Dir | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Else Lasker-Schüler | Ein alter Tibetteppich | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Else Lasker-Schüler | Heimweh | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Else Lasker-Schüler | Ein Liebeslied | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Gisela May | Augen in der Großstadt | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Wise Guys | Ein Engel | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Else Lasker-Schüler | Mein blaues Klavier | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Else Lasker-Schüler | Abschied | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Else Lasker-Schüler | Abschied (II) | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Else Lasker-Schüler | An den Prinzen Tristan | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Else Lasker-Schüler | Du machst mich traurig ‑ hör | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Nena | Alle Vögel sind schon da | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Nena | Brüderchen, kommt tanz mit mir | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Nena | Alle meine Entchen | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Nena | La Le Lu | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Caterina Valente | Kauf dir einen bunten Luftballon | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Heinz Rühmann | La Le Lu | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Max Raabe | Kein Schwein ruft mich an | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Reinhard Mey | Das Butterbrot | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Comedian Harmonists | In der Bar zum Krokodil | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Max Raabe | In der Bar zum Krokodil | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Paul Kuhn | Kauf dir einen bunten Luftballon | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Max Raabe | Mein kleiner grüner Kaktus | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Ute Lemper | Das Gesellshaftslied | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Ute Lemper | Zieh dich aus, Petronella! | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Meret Becker | Bis in den Mondenschein | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Ute Lemper | Eine kleine Sehnsucht | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Ute Lemper | Mir ist heut so nach Tamerlan! | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Ute Lemper | Maskulinum, Femininum | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Ute Lemper | Münchhausen | Alemão → Italiano | 1 | recebeu 2 agradecimento(s) | Alemão → Italiano recebeu 2 agradecimento(s) | |
Ute Lemper | L'heure bleue | Alemão → Italiano | recebeu 2 agradecimento(s) | Alemão → Italiano recebeu 2 agradecimento(s) | ||
Ute Lemper | Gesetzt den Fall | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Ute Lemper | Das lila Lied | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Darkwood | Nibelungenland | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Tim Fischer | Meine Rose | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Tim Fischer | Das ist Berlin, wie's weint und wie es lacht | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Ute Lemper | Peter, Peter, komm zu mir zurück! | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Friedrich Rückert | Ich bin der Welt abhanden gekommen | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Ute Lemper | Raus mit den Männern! | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Claire Waldoff | Raus mit den Männern! | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Tim Fischer | Heut' Nacht in Peru | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Hermann Leopoldi | Deine Augen sind Magnete | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Babylon Berlin (OST) | Wir sind uns lang verloren gegangen | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Babylon Berlin (OST) | Du bist alles | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Babylon Berlin (OST) | Elsa Mechanik | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Marlene Dietrich | Das ist Berlin! | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Gustav Mahler | Ich bin der Welt abhanden gekommen | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Ute Lemper | Alles Schwindel | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Babylon Berlin (OST) | Zu Asche, zu Staub | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Mark Forster | Bei dir | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Nena | In meinem Leben | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Hermann Hesse | Herbstbeginn | Alemão → Italiano | 1 | Alemão → Italiano | ||
Leo Monosson | Mir ist so nach dir | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Lale Andersen | Ein Schiff wird kommen | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Lys Assia | Oh mein Papa | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Johannes Oerding | An guten Tagen | Alemão → Italiano | 2 | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | |
Wise Guys | Jetzt ist Sommer | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Wise Guys | Herbst am See | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Heinrich Heine | Das Fräulein stand am Meere | Alemão → Italiano | recebeu 3 agradecimento(s) | Alemão → Italiano recebeu 3 agradecimento(s) | ||
Heinrich Heine | Die Lore-Ley | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Wilhelm Busch | Sie war ein Blümlein hübsch und fein | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Christian Morgenstern | Das ästhetische Wiesel | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Joachim Ringelnatz | Arm Kräutchen | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Kurt Tucholsky | Parc Monceau | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Wolfgang Borchert | Der Kuss | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Bertolt Brecht | Kinderhymne | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Joachim Ringelnatz | Im Park | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Wolf Biermann | Ermutigung | Alemão → Italiano | recebeu 2 agradecimento(s) | Alemão → Italiano recebeu 2 agradecimento(s) | ||
Eugen Roth | Die Torte | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Joachim Ringelnatz | Ich habe dich so lieb | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Theodor Fontane | Guter Rat | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Christian Morgenstern | Das Huhn | Alemão → Italiano | Recebeu 1 agradecimento(s) | Alemão → Italiano Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Christian Morgenstern | Die unmögliche Tatsache | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Heinz Erhardt | Die Made | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Lale Andersen | Lili Marleen | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Joachim Ringelnatz | Ein Huhn | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Comedian Harmonists | Wochenend' und Sonnenschein | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Christian Morgenstern | Palmström | Alemão → Italiano | Alemão → Italiano | |||
Johann Wolfgang von Goethe | Osterspaziergang | Alemão → Italiano | recebeu 2 agradecimento(s) | Alemão → Italiano recebeu 2 agradecimento(s) | ||
The Happy Disharmonists | Ich wollt', ich war immun! | Alemão → Italiano | recebeu 2 agradecimento(s) | Alemão → Italiano recebeu 2 agradecimento(s) |