David Busquets - Tu ( Tradução para Inglês)

Catalão

Tu

Qui és aquella noia que fa màgia
amb la seva mirada?
M’ha enamorat, m’ha conquistat;
m’ha robat el cor... Ets tu.
 
En sóc cansat, de sempre el mateix.
Anar de flor en flor no té cap valor.
Vull restar amb tu, no sé si tu amb mi...
Digues-m’ho a l'orella...
 
[Tornada:]
Pensava que els àngels vivien dins el cel
fins que ens vam creuar.
Et vaig mirar i vaig comprovar
que no només en somnis
et puc trobar...
Vestida de nit... De nit...
 
En els dies et penso,
en les nits et somio,
en els somnis et beso
i, de sobte, em desperto.
 
Són moments
que voldria poder tocar amb les mans.
Són moments
que sols duren uns instants.
És abraçar-te tot el que em falta,
no pleguis les ales.
 
[Tornada:]
Pensava que els àngels vivien dins el cel
fins que ens vam creuar.
Et vaig mirar i vaig comprovar
que no només en somnis
et puc trobar...
Vestida de nit... De nit...
 
Si pogués robar-te un tros del teu cor,
et donaria tot el que tinc
dins del meu interior,
que és tot esplendor;
que tinc pel teu amor.
 
I si jo tingués una oportunitat,
ai, de mirar els teus ulls
sempre en despertar;
bonics com el mar, tindria la felicitat.
 
Pensava que els àngels vivien dins el cel
fins que ens vam creuar.
Et vaig mirar i vaig comprovar
que no només en somnis
et puc trobar...
 
[Tornada:]
Pensava que els àngels vivien dins el cel
fins que ens vam creuar.
Et vaig mirar i vaig comprovar
que no només en somnis
et puc trobar...
Vestida de nit... De nit...
 
Adicionado por Metodius em Terça-feira, 05/06/2018 - 22:54
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

You

Who is that girl who creates magic
With her eyes?
She has made me fall in love, she has conquered my soul;
She has stolen my heart... It's you.
 
I'm tired, of always doing the same.
Going from woman to woman makes no sense.
I want to be with you, I don't know whether you want to be with me...
Whisper it in my ear...
 
[Chorus:]
I used to think that angels only lives in Heaven,
Until we met each other.
I looked at you and I realized
That it isn't only in dreams
That I can find you...
All dressed in night... At night...
 
During the day, I think of you,
At night I dream of you,
In my dreams I kiss you
And, suddenly, I wake up.
 
These are moments
That I wish I could touch with my own hands.
There are moments
That only last for a few instants.
Holding you tight is the only thing I'm missing...
Don't fold your wings back...
 
[Chorus:]
I used to think that angels only lives in Heaven,
Until we met each other.
I looked at you and I realized
That it isn't only in dreams
That I can find you...
All dressed in night... At night...
 
If I could only steal a piece of your heart,
I would give you everything I have
Inside of me,
Where everything is splendour;
That's what I have for your love.
 
And if I only had a chance,
Oh, of looking into your eyes
Every time I wake up;
As beautiful as the sea, I'd achieve happiness.
 
I used to think that angels only lives in Heaven,
Until we met each other.
I looked at you and I realized
That it isn't only in dreams
That I can find you...
 
[Chorus:]
I used to think that angels only lives in Heaven,
Until we met each other.
I looked at you and I realized
That it isn't only in dreams
That I can find you...
All dressed in night... At night...
 
Adicionado por Metodius em Terça-feira, 05/06/2018 - 23:02
Mais traduções de "Tu"
InglêsMetodius
David Busquets: Maiores 3
Ver também
Comentários