Julio Iglesias - Un canto a Galícia (original Galician version) ( Tradução para Polonês)

Galego

Un canto a Galícia (original Galician version)

Eu quero che tanto,
e aínda non o sabes...
eu quero che tanto,
terra do meu pai.
 
Quero as túas ribeiras
que me fan lembrare,
os teus ollos tristes
que fan me chorare.
 
Un canto a Galicia, hey,
terra do meu pai,
Un canto a Galicia, hey,
miña terra nai.
 
Teño morriña, hey,
teño saudade,
porque estou lonxe
de eses teus lares.
 
Eu quero che tanto,
e aínda non o sabes...
eu quero che tanto,
terra do meu pai.
 
Quero as túas ribeiras
que me fan lembrare,
os teus ollos tristes
que fan me chorare.
 
Un canto a Galicia, hey,
terra do meu pai,
Un canto a Galicia, hey,
miña terra nai.
 
Teño morriña, hey,
teño saudade,
porque estou lonxe
de eses teus lares.
 
Teño morriña,
teño saudade,
porque estou lonxe
de eses teus lares...
De eses teus lares...
de esos teus lares...
 
Teño morriña,
teño saudade.
 
Un canto a Galicia, hey,
terra do meu pai,
Un canto a Galicia, hey,
miña terra nai.
 
Adicionado por Valeriu Raut em Sexta-feira, 24/10/2014 - 19:31
Última edição feita por Aldefina em Segunda-feira, 05/02/2018 - 13:03
Comentários do remetente:
Alinhar parágrafos
Tradução para Polonês

Oda do Galicji

Tak bardzo Cię kocham,
a ty nawet o tym nie wiesz…
Tak bardzo Cię kocham,
ziemio mego ojca.
 
Kocham twe wybrzeża,
bo przywołują wspomnienia,
twe smutne oczęta,
które sprawiają, że płaczę.
 
Oda do Galicji, hej,
ziemi mego ojca.
Oda do Galicji, hej,
ziemi mej matki.
 
Tęsknię za Tobą, hej,
czuję nostalgię,
bo jestem daleko
od Twych miejsc.
 
Tak bardzo Cię kocham,
a ty nawet o tym nie wiesz…
Tak bardzo Cię kocham,
ziemio mego ojca.
 
Kocham twe wybrzeża,
bo przywołują wspomnienia,
twe smutne oczęta,
które sprawiają, że płaczę.
 
Oda do Galicji, hej,
ziemi mego ojca.
Oda do Galicji, hej,
ziemi mej matki.
 
Tęsknię za Tobą, hej,
czuję nostalgię,
bo jestem daleko
od Twych miejsc.
 
Tęsknię za Tobą,
czuję nostalgię,
bo jestem daleko
od Twych miejsc…
od Twych miejsc…
od Twych miejsc…
 
Tęsknię za Tobą,
czuję nostalgię.
 
Oda do Galicji, hej,
ziemi mego ojca.
Oda do Galicji, hej,
ziemi mej matki.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
Adicionado por Aldefina em Segunda-feira, 05/02/2018 - 22:29
Mais traduções de "Un canto a Galícia ..."
PolonêsAldefina
Julio Iglesias: Maiores 3
Ver também
Comentários