✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Under Ben Bulben Part VI
Under bare Ben Bulben's head
In Drumcliff churchyard Yeats is laid.
An ancestor was rector there
Long years ago, a church stands near,
By the road an ancient cross.
No marble, no conventional phrase;
On limestone quarried near the spot
By his command these words are cut:
Cast a cold Eye
On Life, on Death.
Horseman, pass by!
Adicionado por Bertram Kottmann em 2022-05-22
Última edição feita por Samiezoo em 2024-02-14
Tradução
Unter dem Ben Bulben, Teil VI
Unter Ben Bulbens kahlem Hut
Yeats auf Drumcliffs Kirchhof ruht.
Einst war sein Vorfahr Pfarrer dort,
ein Kirchlein steht an diesem Ort,
ein altes Hochkreuz an der Straße.
Kein Marmor, keine platte Phrase;
in Kalk, der nah gebrochen wird,
sei dies auf sein Geheiß graviert:
Gelassen, Reiter,
sieh Leben, sieh Tod,
und zieh dann weiter!
com rigor métrico
com rimas
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 3 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
art_mhz2003 | 1 ano 9 meses |
Paul Lawley | 1 ano 10 meses |
Convidado | 1 ano 10 meses |
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.
Adicionado por Bertram Kottmann em 2022-05-22
Comentários do autor:
Yeats wählte dies in einem seiner letzten Gedichte kurz vor seinem Tod als seine Grabinschrift. YT cf.: 3:11
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.
William Butler Yeats: 3 mais populares
1. | Down By The Salley Gardens |
2. | When You Are Old |
3. | The Lake Isle of Innisfree |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
lyrics by William Butler Yeats in "Last Poems and Two Plays", published in 1939
more info: http://ireland.wlu.edu/landscape/Group4/analysis6.htm
YT: cf.: 3:11