Unser Sommer ( Tradução para Inglês)

Advertisements
Alemão

Unser Sommer

Ich denk noch daran:
Unser Sommer, tausend Träume lang
Seh' uns an der Seine auf der Brücke stehen
Unser Sommer sollte nie vergehen
 
Quer durch die Stadt, den Fluss hinunter
Später unterm Eiffelturm sahn wir in den Himmel
In dieser Zeit der Zärtlichkeit lag, was man Zukunft nennt, ganz weit, so weit
 
Es war die Zeit von „Love and Peace“, Hasch und Flowerpower
Doch in uns drin war schon die Angst vorm Fliegen, vorm Ältersein
Vorm Zwang, sich krumm zu biegen
Wir lebten ganz, als wär das unser letzter Tanz
 
Bilder fallen mir ein
Unser Sommer schien voll Licht zu sein
Zwischen Trödelkram
Unter Notre Dame
Unser Sommer, tausend Träume lang
 
Straßenrestaurants
Unser Sommer, morgens Croissants
Sonne im Gesicht, Leben ohne Pflicht
Unser Sommer, wie ein Spiel im Licht
 
Jetzt machst du Dienst in einer Bank, Familienvater, Fußballfan
Und man nennt dich Harry
Toll ist das kaum, doch du warst mein Held in jedem Traum
 
Ich denk noch daran:
Unser Sommer, tausend Träume lang
Seh' uns an der Seine auf der Brücke stehen
Unser Sommer sollte nie vergehen
 
Adicionado por mk87 em Sexta-feira, 03/08/2018 - 06:44
Última edição feita por Coopysnoopy em Sexta-feira, 03/08/2018 - 16:26
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

Our Summer

It's still on my mind:
Our summer, which lasted for a thousand dreams
I still picture us at the Seine, standing on the bridge
Our summer was to never end
 
We went across the town, down the river
Later, underneath the Eiffel Tower, we were looking at the sky
In this time of tenderness, what we call the future seemed so far, very far
 
It was the time of "Love and Peace", pot and flower power
But inside of us, there already was the fear of flying, of getting old
Of being forced to be someone else
We lived our lives to the fullest, af if it had been our last dance
 
Pictures come back to my memory
Our summer seemed to be full of light
Between bric-a-brac
At Notre Dame
Our summer, which lasted for a thousand dreams
 
Street restaurants
Our summer, croissants in the morning
The sun on our faces, a live without obligations
Our summer, just like a game in the light
 
Now you work in a bank, you're a family man, a football fan
And they call you Harry
It's hardly great, but you were the hero in all my dreams
 
It's still on my mind:
Our summer, which lasted for a thousand dreams
I still picture us at the Seine, standing on the bridge
Our summer was to never end
 
Adicionado por mk87 em Sexta-feira, 03/08/2018 - 06:55
Comentários