Vals-Boston (Вальс-бостон) ( Tradução para Inglês)
Tradução para InglêsInglês
A
A
Boston Waltz
On the gorgeous fancy carpet
Of the yellow leaves
In a simple dress she borrowed from the wind
Dancing autumn twirled and sauntered the Long Boston Waltz
At the gateway
Where the saxophone sang soft semibreves
And from all around people would have come to us
And from all the roofs around the birds were flying
An applause to golden dancer flapping with their wings
Lady Autumn so enchanting and age-defying
I often see that same dream
I hear that musical theme
As autumn danced the Boston Waltz to me did seem
The leaves fall down the way
Vinyl keeps spinning all day
Don’t go away, stay with me please, be my caprice
I often see the same dream
And hear that musical theme
As autumn dancing Boston Waltz to me did seem
Feeling quite infatuated
With the pleasing sight
The old home forgot its age and went on dancing
With all walls and windows and the open doors
And to all who lived inside
It passed that miracle twirl
When the sounds disappeared in the dark at night -
There’s an end to anything that has beginning -
Saddened autumn cried some tears with a tiny rain
Now it’s gone! Boston Waltz... I felt so free and unchained...!
I often see that same dream
I hear that musical theme
As autumn dancing Boston Waltz to me did seem
The leaves fall down the way
Vinyl is spinning all day
Don’t go away, stay with me please, be my caprice
I often see that same dream
I hear that musical theme
As autumn dancing Boston Waltz to me did seem
"Vals-Boston ..." está nas coleções:
1. | Russian Autumn |
Alexander Rozenbaum: Maiores 3
1. | Ay (Au)![]() |
2. | Gop-stop (Гоп-стоп)![]() |
3. | Osin (Осень)![]() |
Comentários