A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Поверни мені моє кохання

Ніби раніше часу
Почалася зима
Фільм закінчений
І загас екран
Холодно - зігрій мене
І збожеволій
Зроби крок назад
В останнє
 
Я ж тут, коханий мій
В кроці від тебе
Обернися і дотягнися рукою
Не сумуй, все пройде
Янголи не сплять
Їх не видно через хмари
 
Небо, небо
(Небо, небо)
Як ти високо
Ти знаєш
Я за тобою
Як по краю ходжу
Не боячись оступитися
І небо попрошу
Небо, небо
Втамй мій біль
Забери все, що хочеш
Поверни мені моє кохання
 
Ти не мною обманутий
А самим собою
Немає провини нічиєї, ніякої
 
Просто ходять парами
Сльзи і кохання
Світло і сутінок
Попіл та вогонь
 
Небо, небо
(Небо, небо)
Як ти високо
Ти знаєш
Я за тобою
Як по краю ходжу
Не боячись оступитися
І небо попрошу
Небо, небо
Втамй мій біль
Забери все, що хочеш
Поверни мені моє кохання
 
Letras originais

Верни мне мою любовь

Clique para ver a letra original (Russo)

Por favor, ajuda a traduzir "Верни мне мою любовь"
Idioms from "Верни мне мою любовь"
Comentários