Advertisements

Violet ( Tradução para Russo)

Inglês
Inglês
A A

Violet

Underneath the foliage, in its bower set
Loveliest of the flowers of spring
Blooms the violet
 
(Violet, violet, flower of N.Y.U.)
 
We will ever sing thy praise
To thee, we'll e're be true
(We'll be true)
 
Adicionado por SaintMarkSaintMark em Quinta-feira, 31/12/2020 - 03:47
Última edição feita por sandringsandring em Segunda-feira, 14/06/2021 - 09:24
Tradução para RussoRusso
Alinhar parágrafos

Фиалка

Под листвой, на самом низу
Прекраснейшая из весенних цветов
Цветёт фиалка
 
(Фиолетовый, фиалка, цветок Нью-Йоркского университета)
 
Мы всегда будем петь тебе хвалу
Тебе мы будем всегда верны
(Мы всегда будем верны)
 
Obrigado!
thanked 5 times
Adicionado por Sr. SermásSr. Sermás em Terça-feira, 13/04/2021 - 09:39
Última edição feita por Sr. SermásSr. Sermás em Segunda-feira, 14/06/2021 - 09:15
Comentários
SindArytiySindArytiy    Segunda-feira, 14/06/2021 - 08:02

Спасибо за перевод!

Так как в этой песне строки между собой связаны по смыслу, то первая строфа будет выглядеть немного иначе:

Underneath the foliage, in its bower set - Под листвой, на самом низу
Loveliest of the flowers of spring - Прекраснейшая из весенних цветов
Blooms the violet - Цветёт фиалка.

Sr. SermásSr. Sermás    Segunda-feira, 14/06/2021 - 09:16

Благодарю, так значительно красивее получается.

Read about music throughout history