Vyhozhu odin ya na dorogu (Выхожу один я на дорогу) ( Tradução para Francês)

Advertisements

Vyhozhu odin ya na dorogu (Выхожу один я на дорогу)

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу.
И звезда с звездою говорит.
 
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сияньи голубом…
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чём?
 
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
 
Но не тем холодным сном могилы…
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь;
 
Чтоб всю ночь, весь день, мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб, вечно зеленея,
Тёмный дуб склонялся и шумел.
1841
 
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич 
(1814 - 1841)
 
Adicionado por panaceapanacea em Segunda-feira, 11/04/2011 - 11:16
Última edição feita por azucarinhoazucarinho em Sábado, 16/03/2019 - 08:45
Tradução para FrancêsFrancês
Alinhar parágrafos
A A

Je vais sur la route, seul

Versões: #1#2#3#4#5#6
Je vais sur la route, seul;
A travers la brume, le chemin de silex brille;
La nuit se tait. Le désert écoutera Dieu.
Et les étoiles parlent entre elles.
Dans le ciel, tout est solennel et merveilleux!
La terre dort dans une splendeur bleue…
Quel est cet étrange mélange de souffrance et d'extase?
Qu'est-ce que j'attends? De quoi est-ce que je me plains?
Moi, je n'attends plus rien de la vie,
Et je ne regrette pas un instant le passé;
Je cherche la liberté et le calme!
Je voudrais m'endormir dans l'oubli!
Mais pas de ce sommeil froid d'un tombeau…
Je souhaiterais m'endormir ainsi pour toujours,
Pour que les forces de la vie sommeillent dans ma poitrine,
Pour que ma respiration la fasse doucement se soulever;
Pour que, toute la nuit et tout le jour, en me berçant,
Une douce voix me chante des chansons d'amour,
Et qu'au-dessus de moi, dans une verdure éternelle,
Un chêne sombre se penche et bruisse.
 
Adicionado por purplelunacypurplelunacy em Domingo, 13/07/2014 - 18:16
Última edição feita por purplelunacypurplelunacy em Sábado, 18/07/2015 - 10:36
Mais traduções de "Vyhozhu odin ya na ..."
Albanês Guest
Alemão Guest
Alemão Guest
Alemão Guest
Alemão Guest
Alemão Guest
Árabe Guest
Armênio Guest
Azeri Guest
Azeri Guest
Búlgaro Guest
Búlgaro Guest
Cazaque Guest
Checheno Guest
Checheno Guest
Chinês Guest
Coreano Guest
Coreano Guest
Coreano Guest
Coreano Guest
Coreano Guest
Croata Guest
esloveno Guest
esloveno Guest
esloveno Guest
Espanhol Guest
Espanhol Guest
Espanhol Guest
Espanhol Guest
Espanhol Guest
Esperanto Guest
Esperanto Guest
Esperanto Guest
Francês Guest
Francês Guest
Francês Guest
Francês Guest
Francês Guest
Francês purplelunacy
Galego Guest
Hebraico Guest
Holandês Guest
Holandês Guest
Holandês Guest
Holandês Guest
Húngaro Guest
Húngaro Guest
Húngaro Guest
Inglês Guest
Inglês Guest
Inglês Guest
Inglês Guest
Inglês Guest
Inglês Guest
Inglês Guest
Inglês Guest
Ingush Guest
Italiano Guest
Italiano Guest
Italiano Guest
Italiano Guest
Italiano Guest
Italiano Guest
Italiano Guest
Italiano Guest
Japonês Guest
Kalmyk Guest
Kalmyk Guest
Malaio Guest
Marata Guest
Mari M, R, E, P Guest
Mari Guest
Norueguês M, R, P Guest
Polonês Guest
Polonês Guest
Polonês Guest
Polonês Guest
Polonês Guest
Polonês Guest
Polonês Guest
Polonês Guest
Polonês Guest
Romeno Guest
Sérvio Guest
Sérvio Guest
Tcheco Guest
Turco Guest
Ucraniano Guest
Udmurt Guest
Por favor, ajuda a traduzir "Vyhozhu odin ya na ..."
Comentários