-
Walk of Shame → Tradução para Húngaro
✕
Tradução
Szégyenséta
Egy lépés, két lépés, a csempéket számolom.
Három lépés, négy lépés, gondolom ez azt jelenti hogy ribanc vagyok.
Uh-oh, a pokolba is, mikorra érek már az ajtóhoz?
Bassza meg, a lábaim sajognak.
A múlt éjszakai ruhámat viselem és rohadt jól nézek ki,
habár a hajam érintetlen, mert még nem aludtam!
Kicsit meggyorsítom a liftet,
megnyomom az összes gombot, de semmi sem történik.
Kérlek Istenem, ne engedd hogy bárki is lásson!
Kérlek Istenem, bármit megteszek amire megkérsz!
Ígérem, nincs több szégyenséta. 1
Hát járjuk meg ezt az utat (haladunk, haladunk).
Járjuk meg ezt az utat (haladunk, haladunk).
Múlt éjjeli rágógumi, nincs több buborék, nincs több finomság.
Hol szereztem ezt a karszalagot, mondd hogy ez nem egy szégyenbélyeg.
Egy, két, há' basszus, nem, tudom hogy ez így nem cuki,
de hát basszus tuti hogy jó móka egészen napfelkeltéig bulizni.
Okay, jelentkezz két kézzel ha voltál már valaha bűnös,
és csapd, csapd, csapd, csapd, csapd össze őket ha sétáltál már velem.
Kicsit meggyorsítom a liftet,
megnyomom az összes gombot, de semmi sem történik.
Kérlek Istenem, ne engedd hogy bárki is lásson!
Kérlek Istenem, bármit megteszek amire megkérsz!
Ígérem, nincs több szégyenséta.
Hát járjuk meg ezt az utat (haladunk, haladunk).
Járjuk meg ezt az utat (haladunk, haladunk).
Nem kellett volna engednem
hogy elvegyék a kulcsaim, elvegyék a kulcsaim,
aztán itt hagyjanak ezzel a sok sörrel.
A barátaim jól behúztak a csőbe,
nem az én hibám, és éppen ezért
járom most meg a szégyensétát.
Kicsit meggyorsítom a liftet,
megnyomom az összes gombot, de semmi sem történik.
Kérlek Istenem, ne engedd hogy bárki is lásson!
Kérlek Istenem, bármit megteszek amire megkérsz!
Ígérem, nincs több szégyenséta.
Hát járjuk meg ezt az utat (haladunk, haladunk).
Járjuk meg ezt az utat (haladunk, haladunk). [x2]
- 1. Az egyéjszakás kalandok utáni hazaút
✕
Pink: 3 mais populares
1. | Cover Me in Sunshine |
2. | Trustfall |
3. | Try |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Nome: Zoltan
Papel: Moderador
Contribuição:1197 traduções, 2852 músicas, 2 collections, recebeu 5888 agradecimento(s), resolveu 180 solicitações ajudou 83 membros, transcreveu 78 música(s), adicionou 12 expressões, explicou 12 expressões, deixou 1946 comentários, adicionou 21 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Húngaro, fluente em: Inglês, beginner Alemão, Espanhol
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.