A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Ik wil dat jij me begeert

[Eerste couplet]
Er komt van slapen niets terecht
De lakens liggen op de vloer, ik lig nergens onder
En ik kan 't niet meer aan, het is honderd graden*
Ik sta al half buiten de deur, waar heb ik m'n sleutels?
Want ik moet er vandoor
Gezeten achterin de taxi heb ik de chauffeur
alvast betaald, "Zet er vaart achter!"
Ik heb jouw lichaam in gedachten, ik snak ernaar
O de gedachte alleen brengt me in 'n roes
Zo'n roes
 
[Refrein 2x]
Meisje, ik wil dat jij degene bent die mij begeert
En als je mij begeert, meisje, dan heb je me
Er is niets, nee niets dat ik niet zou willen doen
Om alleen maar naast jou op te staan (?)
 
[Tweede couplet]
Jij opent de deur
Je hebt niets aan, je bent een al glimlach
En je fluistert in m'n oor, "Baby, ik ben van jou."
O de gedachte alleen brengt me in een roes
Zo'n roes
 
[Refrein 2x]
 
[Overgang]
 
Alleen al de gedachte aan jou
Brengt me in een roes, zo'n roes
Alleen al de gedachte aan jou
Brengt me in een roes, zo'n roes
 
[Refrein 2x]
--------------------------------------------------------------
* Fahrenheit..
 
Letras originais

Want to Want Me

Clique para ver a letra original (Inglês)

Comentários