-
We Kiss in a Shadow → Tradução para Finlandês
- •
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
We Kiss in a Shadow
We kiss in a shadow,
We hide from the moon,
Our meetings are few,
And over too soon.
We speak in a whisper,
Afraid to be heard;
When people are near,
We speak not a word.
Alone in our secret,
Together we sigh,
For one smiling day to be free
To kiss in the sunlight
And say to the sky:
"Behold and believe what you see!
Behold how my lover loves me!"
We speak in a whisper,
Afraid to be heard;
When people are near,
We speak not a word.
Alone in our secret,
Together we sigh,
For one smiling day to be free
To kiss in the sunlight
And say to the sky:
"Behold and believe what you see!
Behold how my lover loves me!"
To kiss in the sunlight
And say to the sky:
"Behold and believe what you see!
Behold how my lover loves me!"
Adicionado por citlālicue em 2017-05-16
Tradução
Me Varjossa Suutelemme
Me varjossa suutelemme
Me kuulta piiloon menemme
Meidän tapaamiset ovat vähäiset
Ja ohi liian pian
Me kuiskimalla puhumme
Pelkäämme että meidät kuullaan
Kun ihmiset ovat lähellä
Me emme puhu sanaakaan
Yksin meidän salaisuudessa
Yhdessä me huokailemme
Vuoksi yhden hymyilevän päivän vapaa olemaan
Auringonvalossa suutelemaan
Ja taivaalle sanomaan:
"Katso ja usko mitä näet!
Katso kuinka rakkaani minua rakastaa!"
Me kuiskimalla puhumme
Pelkäämme että meidät kuullaan
Kun ihmiset ovat lähellä
Me emme puhu sanaakaan
Yksin meidän salaisuudessa
Yhdessä me huokaamme
Vuoksi yhden hymyilevän päivän vapaa olemaan
Auringonvalossa suutelemaan
Ja taivaalle sanomaan:
"Katso ja usko mitä näet!
Katso kuinka rakkaani minua rakastaa!"
Auringonvalossa suutelemaan
Ja taivaalle sanomaan:
"Katso ja usko mitä näet!
Katso kuinka rakkaani minua rakastaa!"
lírica
com rimas
Obrigado! ❤ | ||
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Adicionado por Taiteilija96 em 2021-03-25
Comentários do autor:
Hope you like my translation. Please contact me and credit me if you are going to use it.
✕
The King and I [1956] (OST): 3 mais populares
1. | Shall We Dance |
2. | Getting to Know You |
3. | Hello, Young Lovers |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Papel: Guru
Contribuição:3776 traduções, 880 músicas, recebeu 1023 agradecimento(s), resolveu 8 solicitações ajudou 8 membros, transcreveu 5 música(s), deixou 36 comentários, adicionou 6 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Finlandês, fluente em: Inglês, advanced Francês, Sueco, intermediate Holandês, Estoniano, Alemão, Italiano, Espanhol, Dinamarquês, Norueguês, beginner Árabe, Hindi, Húngaro, Urdu