-
Wedding Song from Poniky → Tradução para Italiano
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Wedding Song from Poniky
Zadala mamka, zadala dcéru
Daleko od sebe
Zakazala jej, prikázala jej:
Nechod' dcéro ku mne!
Ja sa, udelám ptáčkom jarabým,
Poletím k mamičke.
A sadnem sitam ne zahradečku,
Na bielu laliju.
Vyjde mamička: čo to za ptáčka,
čo tak smutne spieva?
Ej, hešu, ptačku jaraby,
Nelámaj laliju!
-Ta daly ste mňa za chlapa zlého
Do kaja cudzieho;
Veru mne je zle, mamička milá,
So zlým mužom byti.
Tradução
Canzone di nozze di Poniky
Mamma maritata, figlia maritata
Distanti tra loro
Le proibì, le ordinò:
Non venire da me, figlia!
Mi trasformerò in un uccellino variopinto
Volerò dalla mammina.
E mi siederò proprio lì in giardino
Su un giglio bianco.
La mamma esce: che razza di uccellino è questo,
chi canta così tristemente?
Hei, tu, uccellino variopinto,
Non rompere il giglio!
Mi hai dato ad un cattivo ragazzo
In un paese straniero;*
Davvero mi sento male, mia cara madre,
a stare con un uomo cattivo.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
art_mhz2003 | 3 anos 1 mês |
Adicionado por Matteo67 em 2021-02-16
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
matteo67
Papel: Mestre
Contribuição:527 traduções, 146 músicas, 1 collection, recebeu 727 agradecimento(s), resolveu 22 solicitações ajudou 15 membros, transcreveu 2 música(s), adicionou 2 expressões, explicou 3 expressões, deixou 58 comentários, adicionou 2 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Italiano, fluente em: Italiano, beginner Hebraico, Francês, Inglês, Latim, Eslovaco, Alemão
Poniky: città della Slovacchia centrale
*traduzione incerta