Advertisement

When The End Comes ( Tradução para Turco)

Advertisement
Revisão de texto solicitada
Tradução para Turco

Ölüm Geldiğinde/ Sona Erdiğinde

Kafanın içinde tıkılıp kaldığını görüyorum
Kendi örümcek ağına bulaşmışsın
Doğruların yanlış, uçuşun yere çakılmış
Ama aşk asla bir kalbi terk etmez, nerede bulduysan buldun
Sen buldun
 
Günün birinde kalbine rastlayacağım
Şimdi ölüm geldiğinde, olmak isteyeceğim yer orası (Not-End kelimesini 'son' olarak da yorumlayabiliriz)
Seçim yaparken zorlandığımı söylemiyorum
Çünkü ölüm geldikten sonra,başka nerede olmak isteyebilirdim
 
Uzak bir adanın üstünde yaşıyormuşsun gibi görünüyor
Bulabileceğim bir yere numara bıraktın mı
İlerliyorsun,kafan karışık
Ciğerlerin havayla dolu, ama boğuluyorsun, boğuluyorsun,
boğuluyorsun
 
Günün birinde kalbine rastlayacağım
Şimdi ölüm geldiğinde, olmak isteyeceğim yer orası
Seçim yaparken zorlandığımı söylemiyorum
Çünkü ölüm geldikten sonra,başka nerede olmak isteyebilirdim
 
Elde ettiğim, kaybettiğim kısım oldu,kaybettiğim kısım...
Kalbim sana doğru gidiyor. Seçtiğim kalp sen ol,seçtiğim kalp...
 
Günün birinde kalbine rastlayacağım
Şimdi ölüm geldiğinde, olmak isteyeceğim yer orası
Seçim yaparken zorlandığımı söylemiyorum
Çünkü ölüm geldikten sonra,başka nerede olmak isteyebilirdim
 
Günün birinde kalbine rastlayacağım
Şimdi ölüm geldiğinde, olmak isteyeceğim yer orası
Seçim yaparken zorlandığımı söylemiyorum
Çünkü ölüm geldikten sonra,başka nerede olmak isteyebilirdim
 
Adicionado por Herhangi biri em Quarta-feira, 20/06/2018 - 09:21
Adicionado em resposta ao pedido de f21t
Comentários do autor:

Yanlışlarımı düzeltirseniz sevinirim.

O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
Inglês

When The End Comes

Andrew Belle: Maiores 3
Comentários