Advertisements

Why leavin , the love of mine !? ( Tradução para Catalão)

  • Artista: Radu Robert
  • Música: Why leavin , the love of mine !? 8 traduções
  • Traduções: Alemão, Catalão, Chinês, Francês #1, #2, Grego, Russo, Sueco
  • Pedidos: Espanhol, Italiano, Árabe
Inglês

Why leavin , the love of mine !?

See the roses petals... they go a waste
Scattered are mem'ries
Layered is the fog upon the breath ..
Why won't you be , why won't you feel!?
 
Oh so , get unto my embrace
For i to see thy beauty , with such longing
For us,.. to cuddle , for i to lay aside of you
Aside of your being , alongside thy charm
 
"Do you remember the times , i used to lift you up ..
Traveling the world
The two of us amazingly ...!?
Oh such times . oh we behoolded
 
In the world there are women eyes
In which lost you can get
None alas' , nor' how many they would be,
Comparable to the smile of yours
The caress , and so the joy, aren't !
 
You're everlastin
The breath within mi soul
Uncomparable with any other ...
Oh so i love you , so i adore you !
 
Winter is upon the door
Snow upon my soul ..
Oh love, why won't you show . why won't you be !?
 
Adicionado por Radu RobertRadu Robert em Segunda-feira, 19/11/2018 - 13:39
Última edição feita por Radu RobertRadu Robert em Quinta-feira, 24/01/2019 - 08:16
Comentários do remetente:

Tradução para CatalãoCatalão
Alinhar parágrafos
A A

Perquè deixant, el meu amor?

Veure els pètals de roses....que es desaprofiten
Dispersos dels que són records
En capes és la boira en la respiració...
Per què no estaràs, per què no et sentiràs?
 
Oh si, ve a les mevess abraçades
Per que jo vegi la teva bellesa, amb tant anhel
Per nosaltres... per arrupir-me, per que jo t'aparto
A part del teu ésser, junt al teu encant.
 
"Te'n recordes dels temps, solia llevar-te..
Viatjant pel món
Increïblement dos de nosaltres...!?
Oh tals temps, oh ens hem vist.
 
Al món n'hi ha ulls de dones
En el que he perdut i pots aconseguir
Ningú, ni tants quants serien,
Comparable amb el teu somriure
La carícia, i així l'alegria, no ho són!
 
Tu ets etern
L'alè dints de la meva ànima
Incomparable amb qualsevol altre...
¿Oh, així que t'estimo, llavors t'adoro!
 
L'hivern està sobre la porta
Neu sobre la meva ànima...
Oh amor, ¿per què no et mostres, per què no ho seràs?
 
Adicionado por SilverblueSilverblue em Quarta-feira, 15/05/2019 - 17:42
Adicionado em resposta ao pedido de Radu RobertRadu Robert
Comentários