Wir dürfen dich nicht eigenmächtig malen... ( Tradução para Holandês)

Alemão
Alemão
A A

Wir dürfen dich nicht eigenmächtig malen...

Wir dürfen dich nicht eigenmächtig malen,
Du Dämmernde, aus der der Morgen stieg.
Wir holen aus den alten Farbenschalen
Die gleichen Strichen und die gleichen Strahlen,
Mit denen dich der Heilige verschwieg.
 
Wir bauen Bilder vor dir auf wie Wände;
So daß schon Tausend Mauern um dich stehn.
Denn dich verhüllen unsre frommen Hände,
Sooft dich unsre Herzen offen sehn.
 
Tradução para HolandêsHolandês
Alinhar parágrafos

We mogen jou niet eigenmachtig schilderen

We mogen jou niet eigenmachtig schilderen,
Jij schemerende, uit wie de morgen steeg.
We halen uit de oude kleurenschalen
Dezelfde streken en dezelfde stralen,
Waarmee de heilige jou verzweeg.
 
Wij bouwen beelden voor jou op als wanden;
zodat al duizend muren om jou staan.
Want jou verhullen onze vrome handen
zo vaak jou onze harten open zien.
 
Obrigado!
thanked 3 times

© Michel Klarenbeek CC-BY-NC Creative Commons licence
Non-commercial use is free and welcome.

Adicionado por KlaarzinKlaarzin em Sábado, 04/12/2021 - 09:12
Última edição feita por KlaarzinKlaarzin em Domingo, 09/01/2022 - 20:44
Comentários do autor:
5
Seus pontos: None Média: 5 (1 vote)
Traduções de "Wir dürfen dich ..."
Holandês Klaarzin
5
Rainer Maria Rilke: 3 mais populares
Comentários
Read about music throughout history