Wojenka ( Tradução para Inglês)

Advertisements
Polonês

Wojenka

Wojenko, wojenko, cóżeś ty za pani,
Że za tobą idą, że za tobą idą
Chłopcy malowani?
 
Chłopcy malowani, sami wybierani,
Wojenko, wojenko, wojenko, wojenko,
Cóżeś ty za pani?
 
Na wojence ładnie, kto Boga uprosi,
Żołnierze strzelają, żołnierze strzelają,
Pan Bóg kule nosi.
 
Maszeruje wiara, pot się krwawy leje,
Raz dwa stąpaj bracie, raz dwa stąpaj bracie,
Bo tak Polska grzeje.
 
Wojenko, wojenko, co za moc jest w tobie?
Kogo ty pokochasz, kogo ty pokochasz
W zimnym leży grobie.
 
Ten już w grobie leży z dala od rodziny,
A za nim pozostał, a za nim pozostał
Cichy płacz dziewczyny.
 
Adicionado por czarnaczarna em Quinta-feira, 26/07/2012 - 19:45
Tradução para InglêsInglês
Alinhar parágrafos
A A

The Little War

Versões: #1#2
War, the little war, what kind of lady are you?
That you attract, that you attract
These most handsome boys? *
 
Handsome boys, by choice,
Little war, Little war, Little war, Little war,
What kind of lady are you?
 
On the war, who asks the God nicely,
Soldiers are shooting, soldiers are shooting,
the Lord is carrying bullets.
 
Guys are marching, bloody sweat is pouring,
One, two step my bro, one, two step my bro,
'Cause Poland is heating like that.
 
War, the little war, what kind of power is in you?
Whoever you love, whoever you love,
He lies in the cold grave.
 
This one lies in grave far from family,
He left behind, he left behind,
Silent girlish cry
 
Adicionado por czarnaczarna em Quinta-feira, 26/07/2012 - 21:39
Comentários do autor:

*literally: " what kind of lady are you, that these cute boys follow you"

Mais traduções de "Wojenka"
Inglês czarna
Por favor, ajuda a traduzir "Wojenka"
Polskie Pieśni Patriotyczne (Polish Patriotic Songs): Maiores 3
Comentários