Yağmurun Elleri ( Tradução para Espanhol)

Advertisements
Turco

Yağmurun Elleri

Küçücük bir bakışın çözer beni kolayca
Kenetlenmiş parmaklar gibi
Sımsıkı kapanmış olsam
 
Yaprak yaprak açtırırsın
İlk yaz nasıl açtırırsa
İlk gülünü gizem dolu hünerli bir dokunuşla
 
Hiç kimsenin yağmurun bile
Böyle küçük elleri yoktur
 
Bütün güllerden derin bir sesi var gözlerinin
Başedilmez o gergin kırılganlığınla senin
Her solukta sonsuzluk ve ölüm
 
Adicionado por rere99rere99 em Quarta-feira, 02/06/2010 - 16:57
Tradução para EspanholEspanhol
Alinhar parágrafos
A A

Las Manos de la Lluvia

Tu diste un pequeño vistazo
Me relaja facilmente
Así como las manos atadas
Aun que están bien atadas
 
Tu gradualmente haces
Que la primera rosa del verano florezca
Con el primer misterio de la rosa
Un toque diestro (habil)
 
Nadie, incluso la lluvia
Tiene manos pequeñas
La voz de tus ojos son
mas profundas que todas las rosas
 
Él no hizo frente a tensión
Tu y tu fragilidad
En cada aliento de la eternidad
Y la muerte
 
Adicionado por JSS GNYJSS GNY em Sábado, 31/05/2014 - 12:48
Mais traduções de "Yağmurun Elleri "
Espanhol JSS GNY
Comentários