✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Ya Weli
Isharay Teri khwahishon Ke Mujh Pe Qurban Wallah
Bahane Teri Saazishon Ke Le Jayein Meri Jaan Wallah
(X 2)
Lakhon Mein Mujh Pe Hi Hon Bas Teri Nigaahein
Tujh Pe Lutaa Dun Yeh Sari Wafa
Uljhi si , Behki Si Ishqon Wali Kahani
Saare Woh Raaz Tu Sunle Zara
Ya Weli , Weli Weila
Ya Weli , Weli Weila
Ya Weli , Ya Weli , Ya Weli , Weli Weila
(X 2)
Meri Nazron Ke Seher Main Dooba Dekh Le Sara Zamana
Tujh Pe Hi Jaan Lutaee Tujh Pe Hi Dil Hara
(X 2)
Dil Se Dilon takk Jo Saare Fasaane Hain
Jo Bhi Kahani Hai Teri Hi Hai
Saanson Mein Meri Jo Ab Takk Mehekti Hai
Meethi Si Khushboo Woh Teri Hi Hai
Nazron Ki Aisi Tapish Aah
Dil Mein Utri Woh Kashish Aah
Ya Weli , Ya Weli , Ya Weli , Weli Weila
Jadu Sir Chadh Ke Bolay
Jhoomoon Mein Holay Holay
Ya Weli , Ya Weli , Ya Weli , Weli Weila
Ya Weli , Weli Weila
Ya Weli , Weli Weila
Ya Weli , Ya Weli , Ya Weli , Weli Weila
(X 2)
Adicionado por MJ-Q8 em 2021-11-01
Tradução
Oh My
The gestures of your desires sacrificing on me,I swear to God
Excuses1 of your conspiracy will take away my life, I swear to god (X 2)
Amongst lakhs of people you should have eyes only for me
Il give up entire loyalty on you
This tangled, intoxicating love filled story
All those secrets now you should hear
Lost in city of my eyes
Let the entire world see
I gave my life only for you,I gave my heart only to you
(X 2)
From heart to all hearts this tale4
Whatever it is,it’s your story only
It still lingers in my breath
That sweet fragrance is yours only
Such heat of your eyes5Aah
That attraction goes down straight inside my heart Aah
Oh my , oh my , oh my , my my
Oh my , my my
Oh my , my my
Oh my , oh my ,
Oh my , my my
(X 2)
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 5 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
art_mhz2003 | 2 anos 4 meses |
MJ-Q8 | 2 anos 5 meses |
Convidados agradeceram 3 vezes
Adicionado por Rrr 2016 em 2021-11-07
Adicionado em resposta ao pedido de MJ-Q8
Comentários do autor:
P.S - Song title taken from Arabic word and means oh my gosh or oh my.Either can be used.
As per description of the song on site, this song monuments and memorializes a woman’s expression of love – the passion for herself, her life, or her desires.
Suggestions welcome for Translation by PM
✕
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Music inspired soul
Nome: Rashi
Expert Love exploring world Music
Contribuição:290 traduções, 28 transliterações
, 229 músicas, 6 collections, recebeu 2337 agradecimento(s), resolveu 317 solicitações ajudou 186 membros, transcreveu 196 música(s), adicionou 17 expressões, explicou 39 expressões, deixou 637 comentários, adicionou 218 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Hindi, Outras línguas, Sânscrito, fluente em: Inglês, Hindi, Outras línguas, advanced Inglês, Hindi, intermediate Francês, Outras línguas, Sânscrito, beginner Bengali, Bhojpuri, Bundeli, Guzerate, Punjabi, Rajasthani
Singer/composer - Neha Pandey
Lyricist - Nour Tarek
Music production - Playback Lounge
Mix Master - Playback Lounge
Music Distributed by Indie Label - Throan Of Art Music