✕
Tradução
Yabancılar
[1.Kıta : Halsey]
Artık beni dudağımdan öpmüyor
Çünkü bu bizim olmamız gerekenden daha samimi olduğunu düşünüyor
Artık gözlerime bakmıyor
Göreceğinden çok korktum, birisi beni tutuyor
[Ön Nakarat : Halsey]
Yapayalnız uyandığım zaman
Ve senin tenini düşündüğümde
Hatırlıyorum, bana ne söylediğini hatırlıyorum
[Nakarat 1 : Halsey & Lauren Jauregui]
Dedi ki aşıklar değiliz, sadece yabancılarız
Aynı lanet olası açlıktan
Dokunulmak için, sevilmek için, herhangi bir şey hissetmek için
Aşıklar değiliz, yabancılarız sadece
Aynı lanet olası açlıktan
Dokunulmak için, sevilmek için, herhangi bir şey hissetmek için
[2.Kıta : Lauren Jauregui]
Artık beni telefonda aramıyor
Asla dinlemiyor, masum olduğunu söylüyor
Kontrolün ben de olmasına daha izin vermiyor
Sınırı aşmış olmalıyım, aklımı kaybetmiş olmalıyım
[Ön Nakarat : Halsey]
Yapayalnız uyandığım zaman
Ve senin tenini düşündüğümde
Hatırlıyorum, bana ne söylediğini hatırlıyorum
[Nakarat 1 : Halsey & Lauren Jauregui]
Dedi ki aşıklar değiliz, sadece yabancılarız
Aynı lanet olası açlıktan
Dokunulmak için, sevilmek için, herhangi bir şey hissetmek için
Aşıklar değiliz, yabancılarız sadece
Aynı lanet olası açlıktan
Dokunulmak için, sevilmek için, herhangi bir şey hissetmek için
[Köprü : Halsey & Lauren Jauregui]
Seninle yatakta uzandığım sabahları özlüyorum
Aklımda tekrarlayan anıları özlüyorum
Sonsuza dek seninle ben düşüncesini özlüyorum
Ama senin özlediğin tek şey vücudum, oh
[Nakarat 2 : Halsey & Lauren Jauregui]
Dedi ki aşıklar değiliz (aşıklar değiliz)
Çünkü biz sadece yabancılarız
Aynı lanet olası açlıktan
Dokunulmak için, sevilmek için, herhangi bir şey hissetmek için
Aşıklar değiliz, yabancılarız sadece
Aynı lanet olası açlıktan
Dokunulmak için, sevilmek için, herhangi bir şey hissetmek için (herhangi bir şey)
[Çıkış : Halsey & Lauren Jauregui]
Herhangi bir şey hissetmek için
Herhangi bir şey hissetmek için
(Kaybettin)
(Kaybettin)
(Kaybettin)
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 29 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Convidado | 5 anos 4 meses |
lolurnotselena | 5 anos 11 meses |
ladybrunette | 6 anos 9 meses |
İsimsizkahraman | 6 anos 10 meses |
Convidados agradeceram 25 vezes
Adicionado por Convidado em 2017-05-25
✕
"Strangers" está nas coleções:
1. | LGBTQIA+ - Vol. I |
2. | Halsey | hopeless fountain kingdom |
Halsey: 3 mais populares
1. | Without Me |
2. | Control |
3. | Gasoline |
Comentários
She doesn't kiss on the mouth anymore da kiss den sonra '' me '' olucak. Anymore da artık anlamında kullanılmış. Yani çevirisi aslında
''Beni artık dudağımdan öpmüyor.''
sanırım "'Cause it's more intimate, than she thinks what she gets" cümlesinin çevirisi "Çünkü o bunun bizim olmamız gerektiğinden daha samimi olduğunu düşünüyor" şeklinde olması gerekiyor. Bir de sözlerde bir yanlış var "Sugar, we're not lovers" değil "Said that we're not lovers" olması gerekiyor. :)
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Anymore orada 'artık' anlamında kullanılmış galiba onu düzeltmelisin bence