A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Mili

    YUBIKIRI-GENMAN → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

YUBIKIRI-GENMAN

遠い街ですれ違う
知らない顔に怯えて
 
泣き叫んでも届かない
想いは涙と流れた
 
見慣れない帰り道の花
揺れ動く影は一つだけ
 
差し伸べた手にトゲが刺さる
誰にも触れられず野に咲く
 
僕らは夢を見る
大切な誰かと
小指を結んで
離さないように
 
ゆびきりげんまん
唱えた
 
僕らは一人で生きていけないと
気付いたのはいつ?
 
一人部屋に閉じこもり
探した僕の足あと
 
這いずり探しても見つからず
焦りと不安が押し寄せる
 
僕らは迷いながら
道筋を照らし出す
休んでもいいから
止まらないように
 
僕らは夢を見る
大切な誰かと
小指を結んで
離さないように
 
ゆびきりげんまん
唱えた
 
Tradução

PINKY-PROMISE

Passing you by on a street far far away
Your strange face frightened me
 
Even if I cried, nothing could reach you
Feelings flowed out along with tears
 
A flower on my unfamiliar way home
Its lonesome shadow trembled
 
Thorns pierced the hands I reached out
It bloomed in a field, untouched by others
 
We dreamed a dream
Hooking pinky fingers
With our special someone
For we will never separate
 
Pinky swear
As we chanted
 
When did we realize?
That there was no way we could live alone
 
Locking yourself in a room
You searched for my footprints
 
Even if you crawled and looked, you couldn't find them
Impatience and anxiety began to surge
 
If we get lost
I will light up our path
It's okay if you take a break
For I will never stop
 
We dreamed a dream
Hooking pinky fingers
With our special someone
For we will never separate
 
Pinky swear
As we chanted
 
Por favor, ajuda a traduzir "YUBIKIRI-GENMAN"
Comentários