✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
ゆらぎ
さよならはあまりにも突然で
そのくせどこかで覚悟を決めていた
もう失うものがなけりゃ
気楽に生きて行ける
ゆらりゆらり揺らいでる心を
深く深く深くうずめて
眠らない 目覚めない
誰にも出逢わない
思い出を忘却に委ねても
消えてはくれない鮮やかな幻
もう傷つく場所がなけりゃ
なんにも怖くはない
ゆらりゆらり揺らぎだす心を
見ない見ない見ないふりして
許さない 許せない
誰かを愛さない
もう信じるものがなけりゃ
怯える夜も来ない
ゆらりゆらり揺らぎだす心を
いつもいつもいつも抑えて
叶わない 夢見ない
奇跡は起こらない
Adicionado por Diazepan Medina em 2021-02-28
Última edição feita por Diazepan Medina em 2021-10-21
Tradução
Temblor
Siendo el adiós tan repentino
Decidí prepararme un poco para eso
Si no tengo nada que perder
Podré vivir en paz
Cubriendo profundamente
Mi corazón que tiembla
No me despertaré sin dormir
No me encontraré con nadie
Aunque dejes los recuerdos en el olvido
Son ilusiones vívidas que no se perderán
Si no tengo donde me duela
No tengo miedo a nada
Pretendiendo no ver
Mi corazón que tiembla
No perdonaré lo imperdonable
No amaré a nadie
Si no tengo nada en que creer
No vendrá una noche en que tenga miedo
Teniendo siempre el control
De mi corazón que tiembla
No soñaré cono lo que no se cumple
No ocurrirán milagros
✕
Shin'ichi Mori: 3 mais populares
1. | 港町ブルース (Minato machi blues) |
2. | 襟裳岬 (Erimo misaki) |
3. | 女のためいき (Onna no tameiki) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Moderador Eastern/Oriental
Contribuição:9710 traduções, 2533 transliterações
, 6840 músicas, 60 collections, recebeu 11386 agradecimento(s), resolveu 307 solicitações ajudou 123 membros, transcreveu 62 música(s), adicionou 1 expressões
, explicou 1 expressões, deixou 3205 comentários, adicionou 29 anotações
Página pessoal: ko-fi.com/diazepan0375
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Espanhol, fluente em: Inglês, intermediate Catalão, Japonês, Português, beginner Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.