À la claire fontaine (traducere în Engleză)

Publicitate
Franceză

À la claire fontaine

À la claire fontaine,
M'en allait promener
J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné
 
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai
 
Sous les feuilles d'un chêne,
Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche,
Le rossignol chantait
 
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai
 
Chante rossignol, chante,
Toi qui as le cœur gai
Tu as le cœur à rire,
Moi je l'ai à pleurer
 
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai
 
J'ai perdu mon amie,
Sans l'avoir mérité
Pour un bouquet de roses,
Que je lui refusai
 
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai
 
Je voudrais que la rose
Fût encore au rosier
Et que ma douce amie
Fût encore à m'aimer
 
Postat de CoopysnoopyCoopysnoopy la Marţi, 17/11/2015 - 09:49
Ultima oară editat de MetodiusMetodius în data Marţi, 26/02/2019 - 09:10
Comentariile autorului:

Editor's note:
Les mots de cette chanson populaire remontent à 1704, date à laquelle ils ont été publiés par Christopher Ballard sous le titre "A La Claire Fontaine".

traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe
A A

At the Clear Fountain

At the clear fountain,
I go for a walk
I found the beautiful water
In which I bathed
 
Refrain :
It's been a long time ever since I loved you
Yet I never forgot you
 
Underneath the oak tree leaves,
I dry myself
On top of a very high branch,
A nightingale sings
 
Refrain
 
Sing, nightingale, sing,
You who has a happy heart
You have a laughing heart,
Me, I cried
 
Refrain
 
I had lost my love,
Which I shouldn't have deserved
For a bouquet of roses,
In which I refused her
 
[Refrain]
 
I would like just one rose
Still, another rose
And for my fresh love
Still, I love again1
 
  • 1. Other version : And That of the Same Rose / At the Sea, Still Thrown.
Postat de MasterOfEvilliousMasterOfEvillious la Luni, 05/02/2018 - 21:56
Comentariile autorului:

Just a very rough translation of this song. May need a few edits, I'm still learning French and it's pretty rusty from the looks of it.

Mulțumesc!You can thank submitter by pressing this button
Mai multe traduceri ale cântecului „À la claire fontaine”
Collections with "À la claire fontaine"
Comentarii
sandringsandring    Sâmbătă, 22/09/2018 - 07:14

The lyrics have been edited. Please edit your translation likewise. Thank you Regular smile