Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

On the highest branch

In the clear fountain
Going to talk a walk
 
Hung on the highest branch
Among the chestnuts
It seems you were balancing
I catch glimpse of you and loose my feet
 
Although nothing matters anymore
Have you at least found the key
That gives us back our childhood
And our crazy Laughter at schoolchildren
 
This night,
It's the wind of the autumn
That will rock you
Let it
At the shelter of men
Rock it near me
 
There will be, of course, unease
Like a brief hesitation
At the moment of placing the chairs
For the new year's eve meal
 
You'll live in all our silence
In the hasard of conversations
I'll get used to your absence
But I won't say your name anymore
 
This night,
It's the wind of the autumn
That will rock you
Let it
,At the shelter of men,
Rock you near me
 
Hung on the highest branch
One day, I'll forgive you
Tell God that it's sunday
And he can come to take you
 
Versuri originale

À la plus haute branche

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Franceză)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „À la plus haute ...”
Comentarii
mk87mk87    Sâmbătă, 03/03/2018 - 18:02

On the highest brunch? Picnic? I'm getting hungry and I'm not quite sure whether this is the feeling that Mme. Dion wanted to provoke...