Sóror Violante do Céu - Ô tu, que com enganos divertida (traducere în Engleză)

Portugheză

Ô tu, que com enganos divertida

Ô tu, que com enganos divertida
Vives do que hás-de ser tão descuidada,
Aprende aqui lições de escarmentada:
Ostentarás acções de prevenida.
 
Considera que, em terra convertida,
Jaz aqui a beleza mais louvada,
E que tudo o da vida é pó, é nada,
E que é menos que nada a tua vida.
 
Considera que a morte rigorosa
Não respeita beleza nem juízo
E que, sendo tão certa, é duvidosa.
 
Admite deste túmulo o aviso
E vive do teu fim mais cuidadosa,
Pois sabes que o teu fim é tão preciso.
 
Postat de Metodius la Vineri, 10/11/2017 - 20:33
Comentariile autorului:

Vozes duma dama desvanecida, de dentro duma sepultura, que fala a outra dama que presumida, entrou numa igreja com os cuidados de ser vista e louvada de todos; e se assentou ao rente dum túmulo que tinha este epitáfio, o qual leu curiosamente.

Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

Oh You, Who Entertain Such Great Conceit

Oh you, who entertain such great conceit
And live carelessly, ignoring what you should be,
Learn here these lessons from one punished, such as me:
With my warning, all your deeds with care you'll treat.
 
Consider how now, has become mere soil
The most praised of all beauties, who lies here
And that all in life is dust; it's naught, my dear
And that less than naught's your life, your mortal coil.
 
Consider that strict Death
Won't respect neither beauty nor great wit
And, though certain as it is, doubtful remains.
 
Accept thus, from this cold grave, my warning breath,
Think of your eventual end: do care for it!
For you know how certain is your coming death...
 
Postat de Metodius la Vineri, 10/11/2017 - 21:04
Ultima oară editat de Metodius în data Sâmbătă, 11/11/2017 - 22:40
Comentariile autorului:

Advice given by a dead lady, from inside her grave, to another lady who was filled with vanity and walked into a church taking great care to be both noticed and admired by everyone there, before sitting next to the sepulcher's stone and curiously reading this epitaph, which was written on it.

See also
Comentarii