Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Urmas Alender

    Üksikutele → traducere în Finlandeză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Üksikutele

Kas mäletad see 85?
Me armastus meid linnaparki viis
ja äkki ühest avatud aknast siis
kostis see viis:
 
See laul on nendele, kes iialgi ei kaeba,
et üksindus neil võtab hinge seest.
See laul on kõigile, kes igatsust ja vaeva
on elanud ja joonud silmaveest.
See maailm, mis on sinust väljaspool,
seest tühi on täis üksikuid,
kel ununend, mis hellitus ja hool,
nutt täitmas hinge tühikuid.
Kel üldse pole kuhugile minna,
kelt eal ei küsi keegi: "kuidas läheb sul?",
kes üksi hulgub mööda tühja linna,
et mitte minna koju, kus on vaikus nõnda hull.
 
See laul on nendele, kes iialgi ei kaeba,
et üksindus neil võtab hinge seest.
See laul on kõigile, kes igatsust ja vaeva
on elanud ja joonud silmaveest.
Kui mõni aval süda hoiab elus sind,
siis hoia tedagi ja hästi hellasti,
sest süda habras on kui väike laululind,
on õrnem veel su hingekellastki.
Ta laul on vaibund, vaikuski on kadund,
kõik möödub pöördumata iial tagasi,
truu kaaslanegi rändab võõraid radu,
ta lahkus siis kui sina magasid.
 
See laul on nendele, kes iialgi ei kaeba,
et üksindus neil võtab hinge seest,.
See laul on kõigile, kes igatsust ja vaeva
on elanud ja joonud silmaveest.
See laul on kõigile, kes iialgi ei kaeba,
kui üksindus ka võtab hinge seest.
See laul on kõigile kes igatsust ja vaeva
on elanud ja joonud silmaveest.
 
Kas mäletad see 85?
Me armastus meid linnaparki viis
ja äkki ühest avatud aknast siis
kostis see viis...
 
Traducere

Yksinäisille

Muistatko sen kasiviiden?
Rakkautemme meitä kaupunginpuistoon vei
ja yhtäkkiä yhdestä avoimesta ikkunasta
kaikui tämä viisu:
 
Tämä laulu on niille, jotka eivät ikinä valita,
että yksinäisyys vie heiltä hengen.
Tämä laulu on kaikille, jotka ovat kokeneet kaipausta ja tuskaa
ja juoneet kyyneleitä.
Se maailma, joka on ulkopuolellasi
on tyhjiltään täynnä yksinäisiä,
jotka ovat unohtaneet, mitä hellyys ja huoli ovat,
itku täyttämässä sielun tyhjyyttä.
Joilla ei ole mitään paikkaa, mihin mennä,
Joilta kukaan ei koskaan kysy: "miten sulla menee?"
Jotka kulkevat yksin pitkin tyhjää kaupunkia,
jottei menisi kotiin, jossa hiljaisuus on niin kauhea.
 
Tämä laulu on niille, jotka eivät ikinä valita,
että yksinäisyys vie heiltä hengen.
Tämä laulu on kaikille, jotka ovat kokeneet kaipausta ja tuskaa
ja juoneet kyyneleitä.
Jos jokin avoin sydän pitää sinua elossa.
pidä sinäkin häntä ja hyvin hellästi,
koska sydän on hauras kuin pieni laululintu,
soivat kellot sinulle entistä lempeämmin.
Hänen laulunsa on vaiennut, hiljaisuuskin on kadonnut,
kaikki menee eteenpäin kääntymättä koskaan takaisin,
uskollinen kumppanikin vaeltaa jo vierailla teillä,
hän lähti, kun vielä nukuit
 
Tämä laulu on niille, jotka eivät ikinä valita,
että yksinäisyys vie heiltä hengen.
Tämä laulu on kaikille, jotka ovat kokeneet kaipausta ja tuskaa
ja juoneet kyyneleitä.
 
Muistatko sen kasiviiden?
Rakkautemme meitä kaupunginpuistoon vei
ja yhtäkkiä yhdestä avoimesta ikkunasta
kaikui tämä viisu:
 
Urmas Alender: Top 3
Comentarii