-
Ĺubov e sѐ (Љубов е сѐ) → Transliteraţie
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Ĺubov e sѐ (Љубов е сѐ)
За себе откога знам,
љубам, а живеам сам.
Ќе ми го покажеш ли мојот пат,
ѕвездо, ти најсветла?
Верувај ми најмило,
следи го ти срцето
ќе ти го осветлам патот твој,
патот што бил еднаш мој
(припев)
Љубов и љубов е сѐ,
сила на целиот свет
љубов и љубов е сѐ,
за тебе и за мене.
Љубов и љубов е сѐ,
сила на целиот свет,
во твоите очи сум, знај,
и ќе те следам до крај.
Отсекогаш сонував,
и добив што посакав.
Тој што не сонува не постои
мора да сонуваш ти
Ти што ми осветли пат
ѕвездо, благодарам.
Светот на дланка го имаш ти,
мило, верувај ми
(припев)
Љубов и љубов е сѐ,
сила на целиот свет
љубов и љубов е сѐ,
за тебе и за мене.
Љубов и љубов е сѐ,
сила на целиот свет,
во твоите очи сум, знај,
и ќе те следам до крај.
Postat de ivank23 la 2016-01-27
Transliteraţie
Ljubov e sè
Za sebe otkoga znam,
ljubam, a živeam sam.
Kje mi go pokažeš li mojot pat,
dzvezdo, ti najsvetla?
Veruvaj mi najmilo,
sledi go ti srceto
kje ti go osvetlam patot tvoj,
patot što bil ednaš moj
(pripev)
Ljubov i ljubov e sè,
sila na celiot svet
ljubov i ljubov e sè,
za tebe i za mene.
Ljubov i ljubov e sè,
sila na celiot svet,
vo tvoite oči sum, znaj,
i kje te sledam do kraj.
Otsekogaš sonuvav,
i dobiv što posakav.
Toj što ne sonuva ne postoi
mora da sonuvaš ti
Ti što mi osvetli pat
dzvezdo, blagodaram.
Svetot na dlanka go imaš ti,
milo, veruvaj mi
(pripev)
Ljubov i ljubov e sè,
sila na celiot svet
ljubov i ljubov e sè,
za tebe i za mene.
Ljubov i ljubov e sè,
sila na celiot svet,
vo tvoite oči sum, znaj,
i kje te sledam do kraj.
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Sjęgniew | 8 ani o lună |
Postat de amateur la 2016-01-28
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Ĺubov e sѐ (Љубов е ...”
Adrian Gaxha: Top 3
1. | Asnihere |
2. | Ngjyra E Kuqe |
3. | Xhamadani Vija Vija (House Remix) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Anıl
Rol: Editor
Contribuţie: 173 traduceri, 2575 transliterații, 228 cântece, i s-a mulţumit de 9532 de ori, a rezolvat 338 de cereri a ajutat 113 membri, a transcris 29 cântece, a adăugat 1 idiom, a explicat 1 expresie, a lăsat 465 comentarii
Limbi: nativ Turcă, fluent Engleză, advanced IPA, intermediate Azeră, beginner Uzbecă