Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Дивная година

Дивная година
по всім світу стала
та не одна сирітка
без матінки стала
 
Ой пішла сирітка
по світу блукати
своєї матусі
рідної шукати
 
Господь зустрічає,
став її питати
"куди йдеш сирітко?"
- "матінки шукати"
"а куди йдеш сирітко?"
- "матінки шукати"
 
"Ой вернись сирітко,
бо далеко зайдеш,
своєї матусі
довіку не знайдеш"
 
"Ой, ой хто ж то плаче
на моєму гробі?"
-"а це ж я матусю
прийми мене к собі!"
 
Ой рада б я доню
до себе прийняти
так землі багато-
не можу я встати
 
іди ж моя доню
шукай собі долю,
бо вже мені, доню
не жити з тобою
 
Ой, як тяжко-важко
доленьки шукати
ніхто не пригорне
як рідная мати
 
Traducere

A wondrous Hour

Now a wondrous hour
'ore the world has appeared
that not only one orphan
is without a mother
 
Oh the orphan had gone
aimlessly 'round the world
so that for her mother
her dear mother to find
 
The Lord there does meet her,
there stood and did ask her
"where go you little orphan?"
-" my mother to seek after"
"where go you little orphan?"
-" my mother to seek after"
 
" Oh return dear orphan,
you aimlessly do wander far,
in seeking your mother
for you will never find her"
 
"Oh, oh who does weep there
upon this here my grave?"
-" it's I my dear mother
accept me to yourself!'
 
Oh gladly dear daughter
I'd draw you to myself
the ground weighs me down so
that I can not arise
 
Do go my dear daughter
find a fate for yourself,
for me now, dear daughter
I can't live there with you
 
Oh how difficult - hard
to seek my dear fate
no one can embrace me
like my own dear mother
 
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Дивная година”
Comentarii