Желкілдек (Transliteraţie)

Advertisements
Kazahă

Желкілдек

Жылқының мінсіз қара төбелін дей,
Аузың бар шыны аяқтың кемерін дей.
Шашыңды онекі ден талдап өрген,
Базардың кезі алпыс сом жібегін дей.
Ақ бетің жарқырайды жұмыртқа дай,
Тұлымың сылбырайды шыбыртқы дай.
Боз үйден сен шығасың керіліп-ау,
Аяқты бір басуға ерініп-ай.
Аққу дай көл ден ұшқан көтеріліп,
Жігінен қанатының сөгіліп-ай...
 
Саламат, сау жүрмісің, асыл данам,
Сен үшін ән салуға домбыра алам.
Құрбы едің бағаң қымбат ғаламдағы
Құрбыңа көзіңді сал панаңдағы.
Сөйлеймін еркін күнде еске келген,
Сөзімді айтпай қалман қиялдағы.
Сипатың сәулеленген туған ай дай,
Жаһанда қолға түспес сен бір дағы
Ұлағат бар ата-анаңның салған жолы.
Әркімге өзіне ыстық сүйген жары,
Қосылса, екі жақсы адаспайды,
Біріксе, жас жүректің ынтымағы.
 
Postat de ToranagaToranaga la Vineri, 15/03/2019 - 23:56
Aliniază paragrafe
Transliteraţie

Jelkildek

Jılqınıñ minsiz qara töbelin dey,
Awzıñ bar şını ayaqtıñ kemerin dey.
Şaşıñdı on ekiden taldap örgen,
Bazardıñ kezi alpıs som jibegin dey.
Aq betiñ jarqıraydı jumırtqa day,
Tulımıñ sılbıraydı şıbırtqı day.
Boz üyden sen şığasıñ kerilip-aw,
Ayaqtı bir baswğa erinip-ay.
Aqqw day kölden uşqan köterilip,
Jiginen qanatınıñ sögilip-ay...
 
Salamat, saw jürmisiñ, asıl danam,
Sen üşin än salwğa dombıra alam.
Qurbı ediñ bağañ qımbat ğalamdağı
Qurbıña köziñdi sal panañdağı.
Söyleymin erkin künde eske kelgen,
Sözimdi aytpay qalman qïyaldağı.
Sïpatıñ säwlelengen twğan ay day,
Jahanda qolğa tüspes sen bir dağı
Ulağat bar ata-anañnıñ salğan jolı.
Ärkimge özine ıstıq süygen jarı,
Qosılsa, eki jaqsı adaspaydı,
Birikse, jas jürektiñ ıntımağı.
 
Postat de ToranagaToranaga la Vineri, 15/03/2019 - 23:57
Comentarii