Ukrainian Folk - Ziponka Yasna Ha Hebi Syaye - Зіронька ясна на небі сяє (traducere în Rusă)

Ucraineană

Ziponka Yasna Ha Hebi Syaye - Зіронька ясна на небі сяє

Зіронька ясна на небі сяє,
Вас з Новим Роком вона вітає!
Щедрий вечір! Добрий вечір!
 
Ми вас вітаєм, щастя бажаєм,
Щастя, здоров'я і урожаю!
Щедрий вечір! Добрий вечір!
 
Нехай вам родить жито щоліта,
Жито, пшениця, всяка пашниця!
Щедрий вечір! Добрий вечір!
 
Хай про вас буде хороша слава,
Дайте нам грошей, хліба і сала!
Щедрий вечір! Добрий вечір!
 
Дайте нам, дайте і не шкодуйте,
Будьте здорові, радо святкуйте!
Щедрий вечір! Добрий вечір!
 
Радо святкуйте, радо святкуйте,
Многа вам життя, многая літа!
 
Postat de Steve Repa la Marţi, 02/01/2018 - 18:26
Ultima oară editat de Steve Repa în data Miercuri, 24/01/2018 - 08:58
Aliniază paragrafe
traducere în Rusă

Звёздочка ясная на небе сияет

Звёздочка ясная на небе сияет,
Вас с Новым Годом она поздравляет!
Щедрый вечер! Добрый вечер!
 
Мы вас поздравляем, счастья желаем,
Счастья, здоровья и урожая!
Щедрый вечер! Добрый вечер!
 
Пусть каждое лето у вас рожь процветает,
Рожь, пшеница, и всякая пашня!
Щедрый вечер! Добрый вечер!
 
Пусть о вас будет хорошая слава,
Дайте нам денег, хлеба и сала!
Щедрый вечер! Добрый вечер!
 
Дайте нам, дайте и не жалейте,
Будьте здоровы, радостно празднуйте!
Щедрый вечер! Добрый вечер!
 
Радостно празднуйте, радостно празднуйте,
Долгой вам жизни и многих вам лет!
 
Postat de A.S.M la Miercuri, 03/01/2018 - 09:16
Mai multe traduceri ale cântecului „Ziponka Yasna Ha ...”
RusăA.S.M
See also
Comentarii