Parus (Парус) (traducere în Spaniolă)
Parus (Парус)
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832
traducere în SpaniolăSpaniolă

A
A
EL VELERO
Flota el velero blanco y solo,
entre la niebla, en mar azul
¿Qué busca en el país lejano
y que dejó en su región?
Juegan las olas y silva el viento
dóblase el mástil hasta crujir,
acaso quiera ese velero
ser muy feliz o quiera huir.
Abajo azul va la corriente,
arriba el sol sus rayos da
y aquél invita a la tormenta
como si en ella hubiera paz.
Mikhail Lermontov: Top 3
1. | Parus (Парус)![]() |
2. | Vyhozhu odin ya na dorogu (Выхожу один я на дорогу)![]() |
3. | Мцыри | Mcyri![]() |
Comentarii
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek