Advertisement

По-щастлива (Po-shtastliva) (traducere în Sârbă)

Advertisement
Bulgară

По-щастлива (Po-shtastliva)

Тръгвай си, мога да губя
Ти сама си призна
Чужда си, вече си друга
Свърши се любовта
Тръгвай си, негова си сега
 
Припев:
По-щастлива той да те направи
Моля се любовта да ти даде
Само да не забрави
с тебе той всичко ми отне.
По-щастлива искам да те видя
усмихната, а не като сега.
Че любовта, когато не стига
без вина отива си сама.
 
Тръгвай си, мога да губя
Ти сама си призна
Вярвахме в тази заблуда
Аз и ти до сега
Тръгвай си, негова си сега.
 
Postat de persik la Vineri, 27/01/2012 - 10:06
Ultima oară editat de CherryCrush în data Sâmbătă, 05/09/2015 - 20:34
Aliniază paragrafe
traducere în Sârbă

Срећнија

Одлази, могу да губим
И сама си признала
Туђа си, већ си друкчија
Љубав је завршила
Одлази, сада си његова
 
Рефрен:
Да те он усрећи,
Молим се, љубав да ти да
Само да не заборави,
са тобом све ми је однео.
Срећнију хоћу да те видим
Насмејану, а не као сада
Јер љубав, када није довољна
без кривице сама одлази.
 
Одлази, могу да губим
И сама си признала
Веровасмо у ту заблуду
До сада ја и ти.
Одлази, сада си његова.
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk "Dziękuję". Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!
Postat de BalkanTranslate1 la Vineri, 05/10/2018 - 19:19
Comentarii