Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Mikhail Isakovsky

    Пройдут года → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Пройдут года

С одним желаньем и с думою одною,
Со всех концов своей родной земли
Мы собралися дружною семьею,
Мы все учиться мастерству пришли.
 
Пройдут года, настанут дни такие,
Когда советский трудовой народ
Вот эти руки, руки молодые
Руками золотыми назовет.
 
Куда бы нас отчизна ни послала,
Мы с честью дело сделаем свое:
Она взрастила нас и воспитала,
Мы все — сыны и дочери ее.
 
Пройдут года, настанут дни такие,
Когда советский трудовой народ
Вот эти руки, руки молодые
Руками золотыми назовет.
 
Повсюду будем мы первыми по праву
И говорим от сердца от всего,
Что не уроним трудовую славу
Своей страны, народа своего.
 
Пройдут года, настанут дни такие,
Когда советский трудовой народ
Вот эти руки, руки молодые
Руками золотыми назовет. 
 
Traducere

Years Will Pass

With the same intention and inspiration,
We've gathered here like a close family,
Coming from all over the country
To learn crafts and get skilled.
 
Years will pass untill comes the day
When the soviet working people
Call our young hands
The hands of gold.
 
Wherever we're sent by our fatherland,
We'll accomplish our tasks with honor:
'Cause it's our fatherland what raised and brought us up,
We're all - its sons and daughters.
 
Years will pass untill comes the day
When the soviet working people
Call our young hands
The hands of gold.
 
We'll be justly leaders everywhere,
And we speak from the heart
That we won't fail the labour glory
Of our country, of our nation.
 
Years will pass untill comes the day
When the soviet working people
Call our young hands
The hands of gold.
 
Comentarii