Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Diana Ankudinova

    Реченька → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Реченька

Ты река моя, реченька, ты течешь, да не колыбнешься.
Ой да ты дитя, да мое дитятко, да ты чего сидишь да не улыбнешься?
 
Ой подруженьки, да мои милые,
ой да ничего-то мне радоватися,
ой да ничего то мне улыбатися.
У нас коней-то полон двор, а гостей-то, а гостей-то, а гостей-то полна горница.
 
Нету у меня отца-матери, некому меня благословить-то…
 
Ты река моя, реченька, ты течешь, да не колыбнешься.
 
Traducere

The River

You are my river, my river, you flow but not quiver1.
 
Oh, you're a baby, my baby, why are you sitting and not smiling?
 
Oh, playmates, my dear playmates,
oh, I have nothing to rejoice about,
oh, I have nothing to smile about.
 
We have a yard full of horses, and the cenacle is full with the guests, with the guests, with the guests.
 
I have neither father nor mother, there is no one to bless me...
 
You are my river, my river, you flow but not quiver.
 
  • 1. here and below Old Slavonic forms of verbs used in russian text
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Реченька”
Comentarii