✕
Corectură cerută
Versuri originale
Реченька
Ты река моя, реченька, ты течешь, да не колыбнешься.
Ой да ты дитя, да мое дитятко, да ты чего сидишь да не улыбнешься?
Ой подруженьки, да мои милые,
ой да ничего-то мне радоватися,
ой да ничего то мне улыбатися.
У нас коней-то полон двор, а гостей-то, а гостей-то, а гостей-то полна горница.
Нету у меня отца-матери, некому меня благословить-то…
Ты река моя, реченька, ты течешь, да не колыбнешься.
Postat de Pinchus la 2019-03-10
Traducere
The River
You are my river, my river, you flow but not quiver1.
Oh, you're a baby, my baby, why are you sitting and not smiling?
Oh, playmates, my dear playmates,
oh, I have nothing to rejoice about,
oh, I have nothing to smile about.
We have a yard full of horses, and the cenacle is full with the guests, with the guests, with the guests.
I have neither father nor mother, there is no one to bless me...
You are my river, my river, you flow but not quiver.
- 1. here and below Old Slavonic forms of verbs used in russian text
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 39 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Ann_75_45 | 1 an o lună |
さはり•てんゆ | 1 an 8 luni |
BlackSea4ever | 5 ani 6 zile |
Guests thanked 36 times
Postat de Pinchus la 2019-03-11
Ultima oară editat de Pinchus în data 2019-03-15
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Реченька”
Diana Ankudinova: Top 3
1. | Россия - это мы (Rossiya - eto my) |
2. | Dernière Danse |
3. | Can't help falling in love |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător