لما بدا يتثنى | Lamma Bada Yatathana (traducere în Franceză)

Publicitate

لما بدا يتثنى | Lamma Bada Yatathana

لما بدا يتثنى
حبي جمالو فتنى
أوما بلحظـه أسـرنا
غصن ثنى حين مال
 
وعدي ويا حيرتــي
مالي رحيم شـكوتي
في الحب من لوعتـي
إلا مليك الجمــال
 
Postat de Shima CShima C la Joi, 18/07/2013 - 03:23
Ultima oară editat de RadixIceRadixIce în data Duminică, 15/07/2018 - 15:04
traducere în FrancezăFranceză
Aliniază paragrafe

Plus jamais il ne m'attendra

Versiuni: #1#2
Plus jamais il ne m'attendra
Le beau amour s'est éteint
L'ordre divin, quoi en un instant nous a exilé
Nous a pris tout les deux sans défense
 
Ma destiné, ma stupeur
Qui me guérira (lit : me fera miséricorde), mes côtes,
Qui de cet amour dans mes entrailles
Personne sauf l'ange (ou le roi) de la beauté
 
Mulțumesc!
Postat de ZYAHZYAH la Joi, 27/12/2018 - 22:20
Ultima oară editat de ltlt în data Miercuri, 18/12/2019 - 08:33
Comentarii