北京北京 (Běijīng Běijīng) (traducere în Franceză)

Publicitate
Corectură cerută

北京北京 (Běijīng Běijīng)

当我走在这里的每一条街道
我的心似乎从来都不能平静   
除了发动机的轰鸣和电器之音   
我似乎听到了他烛骨般的心跳   
 
我在这里欢笑   
我在这里哭泣   
我在这里活着   
也在这死去   
我在这里祈祷   
我在这里迷惘   
我在这里寻找   
在这里失去
 
北京 北京   
 
咖啡馆与广场有三个街区   
就像霓虹灯到月亮的距离   
人们在挣扎中相互告慰和拥抱   
寻找着追逐着奄奄一息的碎梦   
 
我们在这欢笑   
我们在这哭泣   
我们在这活着   
也在这死去   
我们在这祈祷   
我们在这迷惘   
我们在这寻找   
也在这儿失去   
 
北京 北京  
 
如果有一天我不得不离去   
我希望人们把我埋在这里   
在这儿我能感觉到我的存在   
在这儿有太多让我眷恋的东西   
 
我在这里欢笑   
我在这里哭泣   
我在这里活着   
也在这儿死去   
我在这里祈祷   
我在这里迷惘   
我在这里寻找   
也在这儿失去   
 
北京 北京
 
Postat de dammoondammoon la Miercuri, 26/09/2012 - 11:23
traducere în FrancezăFranceză
Aliniază paragrafe

Peking, Peking

Quand je marche en chaque des rues,
Mon cœur semble ne peux jamais au calme.
Autre du grondement des moteurs et le bruit des appareils
Je semble écouter sa pulsation des bougies.
 
Ici, je ris,
[Et] ici, je pleure.
Ici, je vis
[Et] ici, je mourrai
Ici, je pris
[Et] ici, j'ai envie perplexe.
Ici, je trouve
[Et] ici, je perds.
 
Peking, Peking
 
Les trois blocs entre le café et la place
sont comme la distance entre le néon et la lune.
Les gens s'efforcent consoler et étreindre
[Ils] trouvent, cherchent pour les restes des reves cassés.
 
Ici, je ris,
[Et] ici, je pleure.
Ici, je vis
[Et] ici, je mourrai
Ici, je pris
[Et] ici, j'ai envie perplexe.
Ici, je trouve
[Et] ici, je perds.
 
Peking, Peking
 
Si un jour je dois partir,
J'espère les gens enterreront moi ici.
Ici, je peux sentir mon existence,
[Et] ici, j'ai attaché à trop de choses.
 
Ici, je ris,
[Et] ici, je pleure.
Ici, je vis
[Et] ici, je mourrai
Ici, je pris
[Et] ici, j'ai envie perplexe.
Ici, je trouve
[Et] ici, je perds.
 
Peking, Peking
 
Mulțumesc!
thanked 1 time
Postat de Elda MengistoElda Mengisto la Luni, 17/12/2018 - 21:57
Ultima oară editat de Elda MengistoElda Mengisto în data Joi, 21/03/2019 - 22:37
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to Lasă comentariile tale.
Mai multe traduceri ale cântecului „北京北京 (Běijīng ...”
Franceză Elda Mengisto
Collections with "北京北京 (Běijīng ..."
Comentarii