夜上海 (yè shànghǎi) (traducere în Engleză)

Publicitate
Corectură cerută

夜上海 (yè shànghǎi)

夜上海夜上海你是个不夜城
华灯起乐声响歌舞升平
只见她笑脸迎谁知她内心苦闷
夜生活都为了衣食住行
酒不醉人人自醉
胡天胡地蹉跎了青春
晓色朦胧转眼醒大家归去
心灵儿随着转动的车轮
换一换新天地别有一个新环境
回味着夜生活如梦初醒
 
Postat de gezelliggezellig la Duminică, 13/01/2019 - 23:25
traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe
A A

Shanghai Nights

Shanghai nights, Shanghai nights, you are a city that never sleeps
Bright lights, sounds of cars, singing and dancing
Just seeing her smiling face, who knows of her inner sorrow?
Nightlife is just as important as food, shelter and transport
Alcohol doesn't make people drunk, they make themselves drunk
Troubled sky and earth, wasted youth
The hazy light of dawn makes everyone's eyes tired
The soul returns with the turning of car wheels
She finds a new world, not a new environment
The aftertaste of nightlife like waking from a dream
 
Postat de gezelliggezellig la Duminică, 13/01/2019 - 23:33
Ultima oară editat de gezelliggezellig în data Joi, 17/01/2019 - 18:30
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to Lasă comentariile tale.
Mai multe traduceri ale cântecului „夜上海 (yè shànghǎi)”
Engleză gezellig
Collections with "夜上海 (yè shànghǎi)"
Comentarii