✕
Corectură cerută
Versuri originale
故乡的云 [Cloud in Hometown]
天边飘过故乡的云
它不停地向我召唤
当身边的微风轻轻吹起
有个声音在对我呼唤
归来吧 归来哟
浪迹天涯的游子
归来吧 归来哟
我已厌倦飘泊
我已是满怀疲惫
眼里是酸楚的泪
那故乡的风 那故乡的云
为我抹去创痕
我曾经豪情万丈
归来却空空的行囊
那故乡的风 那故乡的云
为我抚平创伤
故乡
归来吧 归来哟
浪迹天涯的游子
归来吧 归来哟
我已厌倦飘泊
我已是满怀疲惫
眼里是酸楚的泪
那故乡的风那故乡的云
为我抹去创痕
我曾经豪情万丈
归来却空空的行囊
那故乡的风 那故乡的云
为我抚平创伤
那故乡的风 那故乡的云
为我抹平创伤
踏著沉重的脚步
归乡路是那么的漫长
当身边的微风轻轻吹起
归来吧
Traducere
Облака родного края
На горизонте проплывают облака родного края
Они постоянно зовут меня
Когда рядом дует легкий ветерок
Я слышу зовущий меня голос
Возвращайся, возвращайся!
Скитающийся по миру странник
Возвращайся, возвращайся!
Я уже устал странствовать
Моя душа измотана
А в глазах слезы тоски
Тот ветер родного края, Те облака родного края
Лечат мои шрамы
Раньше я был полон достоинства и уверен
Но возвращаюсь с пустым дорожным мешком
Тот ветер родного края, Те облака родного края
Лечат мои раны
Родина
Возвращайся, возвращайся!
Скитающийся по миру странник
Возвращайся, возвращайся!
Я уже устал странствовать
Моя душа измотана
А в глазах слезы тоски
Тот ветер родного края, Те облака родного края
Лечат мои шрамы
Раньше я был полон достоинства и уверен
Но возвращаюсь с пустым дорожным мешком
Тот ветер родного края, Те облака родного края
Лечат мои раны
Тот ветер родного края, Те облака родного края
Лечат мои раны
Ступаю тяжелыми шагами
А дорога домой так длинна
Когда рядом подует легкий ветерок
Возвращайся
✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
LesiaYun
Rol: Super Membru
Contribuţie: 190 traduceri, 50 transliterații, 204 cântece, i s-a mulţumit de 1977 de ori, a rezolvat 2 cereri, a ajutat 2 membri, a lăsat 3 comentarii
Pagina de website huachenyu.ru
Limbi: nativ Rusă, advanced Engleză, intermediate Chineză
перевод: mackevaki