普通人 (Pu Tong Ren) (traducere în Rusă)

Publicitate
traducere în RusăRusă
A A

Обычный человек

Должен ли злиться или должен простить?
Спроси себя: “Можешь ли это выдержать?”
Улыбнись или поплачь,
но только не нужно огорчаться.
 
Должен ли отомстить или должен отступить?
Кто измерит доброту (твоего) сердца?
Должен ли (всё) бросить или (дальше) защищать?
Решай, должен ли покориться судьбе?
 
Почему боль помнится всегда, подобно порезу на коже?
Столько жестоких ран на ни в чём неповинных.
Опущенные руки стали дорогой для двух миров.
Каждый шаг, каждый шаг (только) вперёд,
почему же нет пути назад?
 
В сердце бурлит ливень, бушует ураган.
Пролитые слёзы делают раны ещё тяжелее.
Ненависть не может притупить боль.
 
Я играю с судьбой и использую себя в качестве пари.
Идя вместе по пути, не потеряемся
и тогда сможем сохранить себя.
 
Должен ли злиться или должен простить?
Спроси себя: “Могу ли это выдержать?”
Улыбнись или поплачь,
но только не нужно печалиться.
 
Должен ли отомстить или должен отступить?
Кто измерит доброту твоего сердца?
Если война ни победа ни поражение,
почему бы нам тогда не покончить с ней?
 
Почему боль помнится всегда, подобно порезу на коже?
(Для того) чтобы увидеть, в конце концов, как жесток этот мир.
Опущенные руки стали дорогой для двух миров.
Каждый шаг, каждый шаг (только) вперёд,
почему же нет пути назад?
 
В сердце бурлит ливень, бушует ураган.
Пролитые слёзы делают раны ещё болезненнее.
Ненависть не может заглушить боль.
 
Держу пари с судьбой и ставлю самого себя.
Слишком устал идти, но не сдамся.
Кто способен понять себя?
 
В сердце бурлит ливень, бушует ураган.
Пролитые слёзы делаю раны ещё тяжелее.
Ненависть не может притупить боль.
 
Я играю с судьбой и использую себя в качестве пари.
Идя вместе по пути, не потеряемся
и тогда сможем сохранить себя.
 
Каждый перевод сделан мной, иногда прибегаю к помощи друзей.
Спасибо всем, кто не проходит мимо них )))
Postat de Vesna7НикаVesna7Ника la Joi, 07/11/2019 - 12:13

普通人 (Pu Tong Ren)

Mai multe traduceri ale cântecului „普通人 (Pu Tong Ren)”
Idioms from "普通人 (Pu Tong Ren)"
Comentarii