풍경 (Scenery) (traducere în Portugheză)

Publicitate

풍경 (Scenery)

꽃들이 가득한 거리에 오늘도 그대를 보네요
내 안에 담겨질까요
새벽달이 지난 공원에 지금 내 감정을 담아요
이 노랜 그댈 향해요
밤하늘 달에게 비춰진 필름의 소리를 들어요
 
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
 
그 찰나에 시간의 그 모습을 놓친 내 마음이 아쉬워해
후회가 돼 다시 그 찰나가 있기를
달빛조각 하나하나 모아 조명을 만들 테니
어제와 같은 모습으로 내 앞에 와주세요.
 
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
 
Ah ah Ah ah Ah ah Ah Ahh ~
 
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
발자국 남기고 떠나가시면 제가 그 온길 지킬게요
흑백속에 남길게요
 
Postat de AlinabyAlina1AlinabyAlina1 la Miercuri, 30/01/2019 - 14:07
traducere în PortughezăPortugheză
Aliniază paragrafe
A A

Paisagem

Vejo você hoje nas ruas cheias de flores
Serão para mim?
Expressei meus sentimentos no parque ao luar do amanhecer.
Essa música é pra você
Ouço o som do filme na lua do céu noturno
 
Eu ainda imagino, imagino uma bonita estória
Ainda imagino, imagino a melhor parte
Eu ainda imagino, imagino a próxima estória
Quero que seja minha
 
Pena do meu coração, desperdicei aquele momento
Me arrependo, espero ter outra chance
Juntarei um pedaço de luz da lua para iluminar
Por favor, fique na minha frente como fizemos ontem.
 
Eu ainda imagino, imagino uma bonita estória
Ainda imagino, imagino a melhor parte
Eu ainda imagino, imagino a próxima estória
Quero que seja minha
 
Ah ah Ah ah Ah ah Ah Ahh ~
 
Eu ainda imagino, imagino uma bonita estória
Ainda imagino, imagino a melhor parte
Eu ainda imagino, imagino a próxima estória
Quero que seja minha
Se você deixar pegadas, vou te aquecer
Deixarei-as em preto e branco
 
Postat de gsbenkegsbenke la Marţi, 30/07/2019 - 04:38
Adaugat ca răspuns la cererea Brenda HonoratoBrenda Honorato
Comentarii