3ashe2 Bashe2 Majroo7 (عاشق باشق مجروح) (traducere în Engleză)

Advertisements
Arabă

3ashe2 Bashe2 Majroo7 (عاشق باشق مجروح)

 
انا قلبي غار عليكي
حس بلمسة ايديكي
ما بعرف اذا عينيك اخدوني
 
لما قربتي ليا
وغمرتيني بحنيه
هالطفل العايش بيا
وبعيوني بعيوني
 
خلاني لعندك روح
عاشق باشق مجروح
عيونك يا روح الروح
رميوني رميوني
 
لما شفتك طليتي
بقلبي و روحي غليتي
عرفتك لما حنيتي حنونه
بنظراتك دوبتيني
وقدرتي غيرتيني
بهواكي عيشتيني
بجنوني بجنوني
 
Postat de Layla la Marţi, 16/12/2008 - 09:42
Ultima oară editat de Velsket în data Luni, 11/06/2018 - 12:59
Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

my heart felt jalous for you

Versiuni: #1#2
my heart felt jalous for you
i don't know if your eyes took me
and covered me with tenderness
and inside my eyes ,my eyes
he made me go to you
your eyes oh my soul mate
he made me go to you
your eyes oh my soul mate
when i saw you coming
i knew you're Affectionate when you showed affection
and you could change me
with my madness my madness
he made me go to you
your eyes oh my soul mate
he made me go to you
your eyes oh my soul mate
 
Postat de Layla la Duminică, 03/07/2016 - 19:27
Ultima oară editat de Alexander Laskavtsev în data Duminică, 03/07/2016 - 19:30
Comentariile autorului:

moved from priginal lyrics field

Mai multe traduceri ale cântecului „3ashe2 Bashe2 ...”
EnglezăLayla
Idioms from "3ashe2 Bashe2 ..."
See also
Comentarii
Velsket    Luni, 11/06/2018 - 12:59

The source lyrics have been updated. Please review your translation.