-
Αφιερωμένο → traducere în Engleză
✕
Traducere
Ploutarxos
there are loves who they forget very quickly
who they stay only at words, words that hurt you
and the nights are so many and even if you want that they aren't going through
alive memories torture me
i'm looking somebody to talk and relief
so i could forget and save myself
tell her that this song is dedicate to her
cause of her i bleed and my murrain is still open
dedicated from the deep of my heart with lots of love
even if i destroy myself slowly because of her mistakes
there are loves that hurt very easy
who they play with you and they finish abruptly
the pain is mute in my chest a sob and my heart can't hold it
with the company of the drink my biiterly runs away
i'm looking somebody to talk and relief
so i can forget and relief
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Jack Sparrow | 2 luni 2 săptămâni |
Vizitatorii au mulţumit de 4 ori
Postat de monogramma la 2008-01-10
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Αφιερωμένο”
Yiannis Ploutarhos: Top 3
1. | Γιατί έχω εσένα (Giatí écho eséna) |
2. | Αχ κορίτσι μου (Ah Koritsi Mou) |
3. | Περνάς Καλά (Pernás Kalá) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător