Istemiyorum (traducere în Engleză)

Publicitate
Turcă

Istemiyorum

Vur, vur hadi birkere daha vur
Daglar yarali yar istersen iki vur
Birzamanlar bebegimdin, sevdigimdin
En cok baglandigim, inandigim ah sendin
Gönderdigin mesajlarin meger hep yalanmis
Yasadigimiz o güzel günler hepsi rüyaymis
Inanilmaz uyulmaz, anlatilmaz, sarilmaz
Hepsi biranda yok oldu yok bidaha bulunmaz.
 
Kac kere kostum pesinden hayirsiz
Yalvardim, yakardim, yikildim sensiz
Ham kusurun bana yazik ettin sevene
Sevinen sevenin cezasi budur iste.
 
Noldu bize cok yazik
Beraber olamadik
Sen beni istesende
Ben istemiyorum istesende artik
 
Artik istemiyorum seni
Artik sevmiyorum ya seni
Lanet olsun sana
Girsin bu ask mezara
Birgün pisman olsanda
Istemem dönme bana
 
Dönme bana dönme bana
Hicran doluyum affetmem
O sözlerin hala beni yikiyor
Yaptiklarin kursun gibi kalbime giriyor
Karsilik sevenlerin
Allah yazisi cok
Sevilmeden sevenlere felek böyle vuruyor
 
Postat de AgneAgne la Luni, 08/12/2008 - 12:13
traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe
A A

Istemiyorum

struck, struck cmon one more struck
the mountains are hurtet dear if you want struke two times
once you were my baby, my lover
the one I most were tied with, the one I believed oh it was you
all the message you send apparently it was liar
all the beautiful days we lived was all a dream
its unbelievable sleepless, cant be explained, it cant hug
everything has been gone in a moment no it cant be found again
 
(sorry couldnt translate)
I've appealed, I've entreat, I broke without you
(sorry couldnt translate)
(sorry couldnt translate)
 
what happened to us shame a lot
we couldnt be together
even though you want me
I dont want anymore if you want
 
I dont want you anymore
Oh I dont want you anymore
damn it to you
let this love go in grave
even though one day you'll be regret
I dont want dont come bac to me
 
dont come back to me dont come back to me
I'm full of bitterness of my heart I wont forgive
your words still kill me
all that you did comes still like a bullet through my heart
to the one who love mutual
(sorry couldnt translate)
(sorry couldnt translate)
 
Postat de LaaSemaaLaaSemaa la Luni, 08/12/2008 - 12:13
Mai multe traduceri ale cântecului „Istemiyorum”
Engleză LaaSemaa
2
İsmail YK: Top 3
Comentarii