Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Madredeus

    (Agora) Canção aos Novos → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Now

I sing to my age, alas!
I sing the colours that still are
And the love that I am given
The mornings of this world
They are windows to see
And they also wish
A world without weapons in hand
 
I sing this truth, alas!
I sing in the light of my sun
The sun of my entire world
I wanted to save it, alas!
Save it for you
To hold in my hand and give
Give it just to you
But there are so many weapons, alas...
 
And what power do I have?
And what power do you have?
We have only a voice, singing loudly
Only our voices, singing so loudly
 
It is now, now is the time
It is now, now is the time
 
Sing at dawn
Until the sun breaks through
Lead a good life
Sing, always sing
And to each person
Sing this song
Remind the entire world
Of its condition
 
And so sing too
As I have always sung
Sing the love of the world
And everything that is good
Sing with a lively voice
For the entire world
And thus peace is taught
In the best way
 
Versuri originale

(Agora) Canção aos Novos

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Portugheză)

Madredeus: Top 3
Comentarii
domurodomuro
   Luni, 03/08/2020 - 10:21

Cantai , Levai, mostrai are imperative forms, it should be translated as: (Go ahead and) sing, lead, remind