-
Ai flores do verde pinho → traducere în Poloneză
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Ai flores do verde pinho
- Ai flores, ai flores do verde pinho,
se sabedes novas do meu amigo?
Ai Deus, e u é?
Ai flores, ai flores do verde ramo,
se sabedes novas do meu amado?
Ai Deus, e u é?
Se sabedes novas do meu amigo,
aquel que mentiu do que pos commigo
Ai Deus, e u é?
Se sabedes novas do meu amado,
aquel que mentiu do que mh á jurado?
Ai Deus, e u é?
- [Vós me preguntades polo voss‘ amigo?
E eu bem vos digo que é sã'e vivo..
Ai Deus, e u é?]
- Vós me preguntades polo voss‘ amado?
E eu bem vos digo que é viv'e são.
Ai Deus, e u é?]
E eu bem vos digo que é sã'e vivo
e seera vosc'ant'o prazo saído.
Ai Deus, e u é?]
E eu bem vos digo que é viv' e são
e seera vosc'ant'o prazo passado
Ai Deus, e u é?]
Postat de Pietro Lignola la 2017-12-13
Ultima oară editat de Pietro Lignola în data 2021-06-13
Traducere
Och kwiaty zielonej sosny,
Och kwiaty, och kwiaty zielonej sosny,
macie wieści o mym przyjacielu?
Och Boże, gdzież jest?
Och kwiaty, kwiaty zielonej gałęzi,
macie wieści o mym ukochanym?
Och Boże, gdzież jest?
Gdy macie wieści o mym przyjacielu
tym który kłamał co ze mną ustalił
Och Boże, gdzież jest?
Gdy macie wieści o mym ukochanym
tym który kłamał o czym mnie przysięgał
Och Boże, gdzież jest?
-[Pytasz mnie o swojego przyjaciela?
I ja mówię ci, jest zdrowy i żyje..
Och Boże, gdzież jest?]
-[Pytasz mnie o swego ukochanego?
I ja mówię ci, jest żywy i zdrowy.
Och Boże, gdzież jest?]
I ja mówię ci, jest zdrowy i żyje
i będzie z tobą nim termin upłynie.
Och Boże, gdzież jest?
I ja mówię ci, jest żywy i zdrowy.
i będzie z tobą zanim termin minie.
Och Boże, gdzież jest?
✕
Dinis I de Portugal: Top 3
1. | Ai flores do verde pinho |
2. | O que vos nunca cuidei a dizer |
3. | Proençaes soen mui ben trobar |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii