Publicitate

Alcoholic lives matter (traducere în Chineză)

  • Artist: Hubert Clos Lus (Hubert Clolus)
  • Cântec: Alcoholic lives matter 8 de traduceri
  • Traduceri: Cehă, Chineză, Germană #1, #2, Italiană #1, #2, Japoneză, Venetan
  • Cereri Spaniolă
Corectură cerută
Engleză
A A

Alcoholic lives matter

No need for any poem.
Any alcoholic life IS a poem per se.
Please resspect alcoholeaks when you meat some.
You may stumble stum stum stum stom stom stom
On some Thom-as Dylying on the ground
Or bob into some kind.g of Bob Dyleaning on a wall.
 
Postat de Hubert ClolusHubert Clolus la Joi, 16/05/2019 - 15:52
Ultima oară editat de Hubert ClolusHubert Clolus în data Vineri, 20/09/2019 - 12:04
traducere în ChinezăChineză (commented)
Aliniază paragrafe

醉汉的人生也很重要

不需要作任何诗
醉汉的生活本来就是一首诗
请尊…尊重你遇到1的醉汉2
你有可能跌跌跌跌跌跌撞撞地碰到
哪个托马斯·狄烂醉地躺在地上3
或撞到某个鲍勃·狄烂醉地靠在墙上4
 
  • 1. 原文故意把“遇到(meet)”写成发音相同的“肉(meat)”。
  • 2. 原文“醉汉(alcoholic)”一词故意拼错以与“洞,裂缝(leak)”谐音。
  • 3. 狄兰·托马斯,英国诗人,十分嗜酒。原文故意将Dylan改成Dylying与后文的“躺在地上”直接相连。
  • 4. 鲍勃·狄兰(也作鲍勃·迪伦),美国摇滚、民谣艺术家。这里也将Dylan改为Dyleaning以与后文“靠在墙上”直接相连。
Mulțumesc!
thanked 1 time
Unless noted in 'Author's comment' section, all the translations are done from the original lyrics.
You are welcome to offer any suggestion to my translation!
Postat de Туна ЧеневскаяТуна Ченевская la Vineri, 10/04/2020 - 10:24
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to Lasă comentariile tale.
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Alcoholic lives ...”
Comentarii