Allegro Ventigo (traducere în Rusă)

Publicitate
traducere în RusăRusă
A A

Танцуй быстрее

Я чувствую крылья, но это не ты,
Я падаю в любовь, иду, напевая свою песню,
Этот вечер прекрасный, как и моя мелодия,
Которая хочет твоего мятежного духа,
Похожего на карамельное изваяние в нашем музее.
 
Меня влечёт,
Я всё пою,
Охваченный любовью,
Ты говорила, это рай.
 
Танцуй быстрее
Или помедленнее,
Давай же, танцуй,
Скользя по любви.
Танцуй быстрее
Или помедленнее,
Давай же, танцуй,
Скользя по любви.
 
Скользя по любви.
 
Скользя по любви,
Прекрасный вечер.
 
Ты проходила через меня насквозь,
Мне так хочется тебя увидеть,
После твоей улыбки люди теряют солнце,
Своим взглядом ты словно убиваешь.
 
Меня влечёт,
Я всё пою,
Охваченный любовью,
Ты говорила, это рай.
 
Танцуй быстрее
Или помедленнее,
Давай же, танцуй,
Скользя по любви.
Танцуй быстрее
Или помедленнее,
Давай же, танцуй,
Скользя по любви.
 
Скользя по любви.
 
Скользя по любви,
Прекрасный вечер.
 
Ты словно песня, ты магия, ты гитара,
Мне нужно море, хочется прыгать от счастья,
Давай, Matteo, давай, Matteo,
Я мечтаю о ней.
 
Я мечтаю танцевать с ней,
Я иду к ней,
Я подхожу к ней,
Я заигрываю с ней,
Танцую с ней танго,
Давай, Matteo, давай, Matteo,
Я мечтаю о ней,
Я всё мечтаю о ней.
 
Меня влечёт,
Я всё пою,
Охваченный любовью,
Ты говорила, это рай.
 
Танцуй быстрее
Или помедленнее,
Давай же, танцуй,
Скользя по любви.
Танцуй быстрее
Или помедленнее,
Давай же, танцуй,
Скользя по любви.
 
Скользя по любви.
 
Скользя по любви,
Прекрасный вечер.
 
© Vladimir Sosnín
Postat de VoldimerisVoldimeris la Sâmbătă, 31/03/2018 - 10:50
Adaugat ca răspuns la cererea LobuśLobuś
Ultima oară editat de VoldimerisVoldimeris în data Luni, 23/04/2018 - 10:40
Comentariile autorului:

Скорее всего, песня исполняется на выдуманном языке, который представляет собой смесь многих других языков. Из-за этого песня переводу поддаётся сложно, поэтому я не полностью уверен в правильности её перевода. Но я пытался, как мог.

5
Clasificarea ta: None Media: 5 (1 vote)
NecunoscutăNecunoscută

Allegro Ventigo

Comentarii
LobuśLobuś    Sâmbătă, 31/03/2018 - 18:29
5

По-моему вы очень хорошо перевели эту песню, огромное спасибо :)

juliya1199juliya1199    Joi, 05/04/2018 - 01:48

если вслушиваться получше то там не « lon messa tu” a “blondessa tu”
не “buro” a “bur o”
и не “isare” a “i sare”
Wink smile

LobuśLobuś    Joi, 05/04/2018 - 08:06

Мне кажется что он поёт ''lon messa tu'' Regular smile