Publicitate

(aller-)erste Sahne sein

Postat de gutefee la Joi, 31/10/2019 - 09:57

Idiomatic translations of "(aller-)erste Sahne sein"

Engleză
The cream of the crop, pick of the litter, or A#1
Explicaţii:
Engleză
The best and brightest
Explicaţii:
Engleză
Flower of the flock
Explicaţii:
Franceză
Crème de la crème
Explicaţii:
Napolitan
'o mmèglio d'o mmèglio
Explicaţii:
Spaniolă
lo mejor de lo mejor
Explicaţii:

Meanings of "(aller-)erste Sahne sein"

Germană

das allerbeste von etwas sein

so, wie die Sahne das Beste der Milch ist
dazu gibt es das Verb "absahnen", d.h. man nimmt das Beste für sich

Explicat de gutefeegutefee la Joi, 31/10/2019 - 09:57
Explained by gutefeegutefee